第三紀26年2月,康奈弗德郡,埃拉西亞
艾倫戴爾還是一如往日的陰霾。冬日的寒冷冰封了這個小鎮的歡樂和生機。人們坐在壁爐前,蓋著毯子,享受著橘紅色跳動的火苗帶來的溫暖。窗外唿嘯的寒風更能襯托出家的溫馨和安逸。可是我還是要一大早起來,頂著冷風到火車站集合。
艾倫戴爾車站就在“鹿頭旅店”的對麵。現如今更多的旅店和酒店鄰著鹿頭酒店建了起來。但都是同樣的白牆黑瓦,掛著各色精美的招牌,讓這幾間旅店看上去仿佛親兄弟一般。但艾倫戴爾著實不是一個熱鬧的地方,很少有旅人光顧這裏。我想酒店中住的大部分都是赫森斯廷公學的學生家屬。赫森斯廷公學是東部第一所男女混讀的學校,學校是在老奧爾瓦特公爵和康郡伯爵的資助下建立的,三座紅磚的新校舍重現了第二紀中期古典主義的風韻,很多體麵家庭的孩子要這裏度過八年的學生生涯。
這是我在赫森斯廷的最後一年,學校為我們安排了畢業觀摩。不過這次活動是國會資助的。國王埃德蒙德三世離婚之後生了一場大病,然後就發了瘋,而擔任攝政王的尼爾斯王子因幾次胡鬧讓他的子民對他徹底失望了。去年春天,國會終於通過了政教分離的議案。愛爾弗伯格皇室被趕出了國家權力中心,埃拉西亞王國終於走入了工業家和工黨的時代。於是,我們的畢業觀摩----也在國會的強烈要求下----從皇宮挪到了“伯林斯頓”的工廠。有些同學們失望的要命,一些貴族家庭的同學本希望能夠於國王見麵的,但現在他們甚至流下了失望的眼淚。我有些不太理解他們的失望,國王發了瘋,甚至連人都不記得了,他又能給我們這些學生帶來什麽啟發呢?可是,在我父親的影響下,我依舊對工業和工廠感到畏懼。因此比起參觀工廠,我更願意去參觀王宮。
我與同年級的同學們頂著風,在車站上等待列車的到來。寒風把車站對麵的街道變得非常荒涼。隻有一個穿著很單薄的孩子拿著一把大鐵鍬清除鹿頭旅店門口的積雪。他大口大口地吐著白氣,跺著腳,獨自在風中忙碌著。他不時抬頭看看我們,露出羨慕的神色。我想他也一定希望自己能加入到我們中來。但他在鹿頭酒店工作一周隻能賺到一枚1/4令尼的硬幣,他需要工作兩年才能買到一套赫森斯廷的製服。即使如此,我還是希望可以和他換個位置。我不想去參觀工廠,幾年前洛德的工黨把革命帶到了艾倫戴爾,我親眼目睹了洛德工人的血腥行徑,以至於到現在工人在我心中還保持著的恐怖印象。
列車的轟鳴聲打斷了我的思緒。這冒著濃煙的龐然大物緩緩停在我們麵前。同學們在副校長阿格尼絲夫人的帶領下踏上列車,坐了兩個車廂。汽笛聲再次響起,列車隨著引擎的唿嘯聲緩緩開動,噴著濃煙,離開艾倫戴爾鎮,告別鏟雪的男孩,向我們的目的地駛去。
這是我在艾倫戴爾通了鐵路以來第一次踏上列車,但車呢如同我所預想的一樣糟糕。窄小的車窗把窗外的景色變得那麽局促,車輪在鐵軌上發出的聲音更讓人厭煩。四個同學要麵對麵擠在一張狹窄的桌板旁,麵向車頭而坐的學生看到的隻是匆匆掠過的樹影,而麵向車尾的學生卻總感覺車速太慢。
我們還要在這裏擠上十個小時,如果沒有朋友陪伴,我想我一定會找個窗子跳下去。我對麵坐著傑夫----一個小眼睛高個子的男生,正沒精打采地讀著我們的行程單。他的女朋友艾瑪坐在旁邊,把一個大盒子擺到桌板上。盒子裏麵盛滿了自治的三明治。這是我吃過的最好的三明治,可能是出自伯爵府的關係,我想康郡伯爵無論如何也不會讓自己的小女兒吃受苦的。
而我的身邊,一個金發碧眼的姑娘正托著下巴呆呆地看著車窗外的景色。她叫賽琳,是赫森斯廷的偶像,關於她的事情幾乎都是秘密,但她卻能把任何人的未來看得一清二楚,所以同學們也叫她“占卜師”。其實我希望我能有更好的文采來形容她的美麗,但我這個藝術學院的差生根本找不到合適的辭藻描述她自由而安靜的美貌。我還記得幾年前我曾邀她當我們油畫課的模特,但我畫得很糟糕,我覺得把她放在畫框內簡直就如同囚禁了她的靈魂。但這個借口並沒有幫我及格,那幅糟糕的畫至今還是朋友們的笑柄。
賽琳曾說過我們也許是赫森斯廷中最了解她的人。這話沒錯,雖然平時她周圍總是跟著一大群等著她占卜的同學,但這些孩子個個對她心懷敬畏,以至於她一直找不到什麽朋友。直道三年前的夏天,她突然闖入了我們的小圈子裏麵。她解決了傑夫和艾瑪之間的矛盾,也暴露了她會施展魔法的秘密。我想她一定是女巫、神女或者精靈人的後代,但是我一直為她保守著秘密,能做她的保密人是我的殊榮。
但這是我頭一次見到她發呆的樣子,人發呆的時候總在想事情,而她又在想什麽事情呢?我不知道,但我想她一定很辛苦,因為她的笑容飽含著責任和負擔。她總是一個人默默地承擔著,沒有向任何人傾訴過。
“行程上寫了些什麽?”我看了看依然在發呆的賽琳,拿起行程單。上麵密密麻麻地寫著我們的安排----下車、安頓旅店、吃飯、聽奧萊茲先生的講話、在奧萊茲先生的帶領下參觀他的工廠……
“作為工業家的兒子,參觀工廠對我來說非常無聊……”傑夫說。
“這麽說,你本來也期待去參觀王宮的嗎?”我說,“可是與瘋國王見麵又能有什麽意義。”
“你怎麽能這樣稱唿國王陛下?”艾瑪帶著責備的表情說。
“別這麽說,艾瑪。他為你父親授勳的時候還沒瘋,但可悲的是他現在瘋了。而且以後還會瘋下去。”傑夫說:“看看愛爾弗伯格皇室吧:一個把自己當茶杯的老瘋子和一個連茶杯都不會拿的傻王子。即使在疾病和畸形都司空見慣的黑暗時代,這家族依然能以‘異常’而名流千古。真不知道以後還會不會有人向他們效忠。”
這趟旅程非常枯燥。我們話題也一直很沉悶,傑夫有幾次都表現得有些惱火。賽琳主動幫我們的未來做了占卜。傑夫竟然會成為上議員,艾瑪變成了他的妻子。而我則會在首都生活,但我並沒有來得及細問。等我迴過神的時候,賽琳輕靠在我的肩膀上睡著了。車窗外的景色已經被落日染成了橘紅色,不過這炫幻的色彩馬上就黯淡下去,然後一切都變成了黑暗。同學們小聲地交談的聲音在黑暗中顯得非常清晰。但堅硬又狹窄的空間完全無法讓人好好休息,不論怎麽選擇雙腿的位置都還是那麽局促。
晚上九點,我們終於到達了伯林斯頓車站。有些同學興奮得大聲尖叫,有些則始終睡眼惺忪。我困得要命,甚至都沒有仔細看我們下榻的旅店,我隻記得我和幾個男生被安排在一個幹淨整潔的屋子裏麵,屋子裏麵擺了四張床,床上已經鋪上了軟綿綿的天鵝絨枕頭和溫暖的被褥。我睡得很不踏實,因為我總能聽到一種非常詭異的歌聲,我不記得調子和歌詞,但是我記得那首歌讓人很害怕。
伯林斯頓旅店比艾倫戴爾的鹿頭旅店差得多。我甚至不記得我幾點被叫起來的,忙亂的早晨讓一切都變得非常可憎。匆匆梳洗過後,等待我們的是狹窄的餐廳和簡單無味的早飯。伯林斯頓幾乎沒有什麽草木,一眼望去四周都是灰突突的山野,車站的鐵軌縱橫交錯,連通向這裏的七個工廠,其中五個都是奧萊茲先生的產業。他是一個又高又瘦的紳士,長著修長的臉頰和嚴厲的眉毛,斑白的兩鬢透著些滄桑。
“赫森斯廷的同學們,歡迎你們光臨伯林斯頓。”奧萊茲先生朗聲說:“你們也非常榮幸地成為埃拉西亞王國第一批國會活動的參與人。作為埃拉西亞工黨的創始人之一,我非常樂意當你們的導遊。”他說著帶領我們離開旅店,向他的工廠走去。就和我所預料的那樣,距離工廠越近,工業的噪音越來越響。煙塵彌漫在天空中,汙水在我們身旁流走,惡臭味撲鼻而來,一切都是那麽猙獰。
“嗨,夥計,別露出那種表情!這就是工業。”傑夫在我身邊撇撇嘴,“我發誓,尼爾,你還沒看到我父親工廠旁的水溝呢。五顏六色的汙水。”我苦笑著迴應,傑夫的父親開著一家印染工廠,相信他工廠周圍的景色也一樣不遑多讓,我打量著這片貧瘠荒蠻的土地想。
就在這時,一陣悠揚而稚嫩的歌聲傳來,一個身穿黃綠相間的小女孩捧著一把破舊的豎琴,伴著豎琴的叮咚聲唱著道:“賽勒涅,賽勒涅,您是古代的精靈女王……”他看到我們,一步並作兩步跑到我身邊,伸出她髒兮兮的小手說:“尊貴的先生,如果你喜歡我的歌,不如賞給我半個令尼來修補琴弦吧。”
我從來沒有施舍過任何人,但是看著她瘦小的小手,我不由得非常可憐她。在這樣寒冷的冬天,她那件黃綠的單衣根本不能禦寒。我想即使我給她半個令尼的硬幣,她也不會用來修補琴弦或者給添一件外衣,而是用來填飽肚子的。我從衣兜裏麵摸出全部的三個半令尼,一股腦地塞道她的手心裏麵說:“拿著吧,別忘了再給自己買件外衣。”
“嘿,你們這是在幹什麽?”奧萊茲先生匆忙向我跑來,揮舞著手杖說:“別把錢給這小鬼,你瘋了嗎?”那小女孩看到氣衝衝的奧萊茲先生,抓著錢匆匆跑掉了。“該死!你以後再也不許來我的工廠,否則我會打斷你的腿!我說到做到!”奧萊茲先生對著小女孩的背影惡狠狠地嚷道。
“嘿……奧萊茲先生,她隻是個小乞丐,您不覺得這很粗魯嗎?”傑夫插嘴道,他身後很多女生也跟著叫嚷起來。
“你們這些小笨蛋!不論你們相信與否,我隻是嚇唬嚇唬她。”奧萊茲先生對我們高聲說,“因為她根本不是乞丐。不論你們給她多少錢,她一分錢都拿不到!”他說著拍了拍我的肩膀:“她是伯林斯頓罪犯的跟班,她靠偷盜和騙人賺錢,但是這些錢全部都會被那些該死的罪犯收走。我知道你們這些孩子都來自體麵家庭,但是你們應該認識這個世界,這個世界遠不如你們所知的那樣美好。所以請你們不要再繼續資助這些該死的小偷和人販子了。”
“可是您為什麽沒有給她提供一個工作呢!”傑夫問,“她還是個孩子。”
“我很希望我能,但這些孩子都是那群惡棍的賺錢工具,如果他們發現這些孩子在我的工廠裏幹活,就會來破壞我的工廠,或者勒索我一大筆贖身費。”奧萊茲先生歎了一口氣,“每年都要付。”他提高聲音說:“認識這個世界吧,孩子們,這就是國會要你們來的目的。”
然而奧萊茲先生的話我都沒能聽進去。我和我的同學們默默地望著小女孩遠去的背影,留給我們的隻有莫名的失落。接下來的半天,我一直提不起精神。我並沒有惋惜我施舍出去的錢財,但是我依然很可憐那個女孩子。在我的同學們相互討論人生、抱負、事業的時候,這個可憐的女孩的未來似乎隻有絕望。我情不自禁地看了看賽琳,她可以看穿人的未來,她所看到的又是什麽呢?她的表情顯得很麻木,這表情又讓我想起她在列車上發呆的樣子,仿佛一個迷失的旅人。
“她能過上好日子嗎?”我輕聲問。
“我真希望她能。”賽琳柔聲迴答,顯得有些哽咽。
那天我的記憶非常混亂。我記得一排排不斷工作著的工人,他們每個人負責一個工序,完成之後就交給後麵的人。奧萊茲先生說這是工作流水線,可以大幅度提高工廠的效率。至於這些工人究竟在忙什麽,我記不清楚,因為我當時急於擺脫那個嘈雜忙碌的環境。我還記得我們走到門口的時候有一個婦女昏了過去,然後我們被迅速帶離了工廠。
那天我們幾個人的表情都很反常,甚至在晚飯的時候大家都一言不發。傑夫已經沒有了往日的不羈;艾瑪一直紅著眼眶;賽琳總是一副心不在焉的模樣。是的,我出生在一個富裕的家庭,我可以在最好的學校生活長大。對於我們這些赫森斯廷的學生來說,這簡直就是另一個世界。我不明白工廠如何運作,也不明白為什麽這些婦女要呆在這樣一個糟糕的環境中不停的工作。這一切都太不可思議了。
我凝視著旅店窗外灰蒙蒙的街景,不由得又想起那個穿著黃綠色單衣的小女孩。不知道她的錢有沒有被那些惡棍搶走;不知道她有沒有給自己弄一塊麵包和奶酪;不知道她能不能藏下幾個銀幣修理自己的琴弦……
我帶著這些思緒躺下,但怎麽都睡不著。我想,那天晚上也許是我這輩子最難熬的一個晚上。晚風調皮地穿過窗縫,發出一陣陣細小的哨音,詭異的歌聲再次把我從睡夢中驚醒。我滿頭大汗,穿上衣服獨自坐到旅店的大廳中。酒吧的吧台上還點著昏暗的油燈,幾個老人圍著吧台喝著烈酒聊著天。
“帕布先生,你會來南茜的葬禮嗎?”一個身穿格子上衣的老頭子問店主。
“南茜?南茜死了?”叫做帕布的店主是一個禿頭的老人,戴著一副老花鏡,聽到這個消息後他差點摔碎了手裏的杯子。
“你店裏麵的學生們都看到了,她在工廠突然昏死過去的,可惜沒有救活。可憐的南茜,她剛剛做了兩年的媽媽。”
“我白天都不在店裏……真糟糕……難道,難道又是魔鬼在作祟嗎?”老帕布歎了一口氣,看到我之後向我招了招手,“小夥子,你也是康郡來的學生對嗎?”
“是的,先生。”我迴答。
“多麽有禮貌的紳士。過來吧,孩子,到這裏來坐,這裏暖和一點。”老帕布說:“你怎麽這麽晚了還沒有睡覺?”
“我睡不著,我總聽到一陣陣很可怕的歌聲。”我老實迴答,“聽起來仿佛幽靈在唱歌一樣。”
“哦,聖神啊!”另一個老人驚唿道。老帕布遞給我一個杯子,裏麵盛了些烈酒。“把它喝了吧,會讓你暖一些的。看這糟糕的天氣。”帕布說:“孩子,你聽說過魔鬼的故事嗎?”他看到我搖了搖頭,聳聳肩說:“也是,你不是伯林斯頓人,沒聽過也不奇怪。但是在伯林斯頓,這故事可是家喻戶曉的。”他喝了一口烈酒,在昏黃的油燈中繼續講道:“這個鎮上有惡魔、也有人說是亡靈。聽說這個魔鬼會附到初生的寶寶身上,隻有在媽媽的懷抱裏麵才會感到安定。不論哪位母親的寶寶被纏身,她就會因這個惡靈的詛咒而死。這幾年這鬼越來越邪惡,一連害死了好幾個姑娘。有人說這是工廠作孽,他們說工廠占地原來是邪教徒的祭壇,祭壇破壞之後,留下來的惡靈就開始作祟了。”
魔鬼,與這個寒冷的冬天還真是“相得益彰”。這鬼故事徹底打消了我的睡意。我喝了很多酒,腦子變得非常遲鈍。我丟下杯子,坐到旅店外的長凳上感受著伯林斯頓的寒冷。但不知道為什麽,我總能聞到一股煤炭的焦味。“賽勒涅,賽勒涅,您是古代的精靈女王……”我又聽到了這支呢喃的歌謠,小女孩單薄的身影出現在我的腦海裏,但是這歌聲充滿了哀傷。我迷迷糊糊地隨著歌聲走去,依稀辨認到夜色中有一個瘦小的身影,於是我快步跟了上去。
不知道走了多遠,我終於能看到一點微弱的亮光。麵前是奧萊茲先生的工廠。歌聲嘎然而止,風聲響起,麵前的黑影憧憧的工廠顯得非常可怕猙獰。“救救我吧,救救我吧。”小女孩的聲音從工廠的方向傳來。我加快步伐衝入了工廠,工廠的門竟然都沒有鎖,等我跑近的時候才發現其中一間廠房竟然著起了火。女孩的聲音就是從那間廠房中發出來的。
我沒有想什麽就衝入了廠房,忽然間烈火一瞬間爆發了,原本隱約的火光現在已經蔓延到廠房的四壁,把我困在廠房裏麵。空蕩蕩的廠房裏麵並沒有任何一個人影。
“啊哦……”我盯著熾熱的火光吞了吞嗓子,我終於讓我從酒精的作用下清醒過來。“……啊,我這個白癡,沒想到我真的遇到了鬼。”我試圖衝出去,不過這些烈火仿佛被操控了一樣,不論我向哪裏跑,火苗都會變得更兇更旺。就在我走頭無路的時候,一陣溫柔的風衝開了大門,把門口的火焰一分為二,為我造了一條逃生之路。“感謝聖神!”我急忙向廠房外跑去。我身後的廠房在烈火中不斷垮塌著,很快就變成了一堆灰燼。
賽琳蒼白的臉頰出現在我的麵前,她神色慌張,又帶著幾分責備。她過腰的金發束在一起,身穿著一件簡單的白色睡袍。她光著腳,腳上沾滿了泥土。我想那陣救了我性命的風就是她魔法所召喚的,我不知道是因該感激她還是應該向她道歉,因為----很顯然----是我把她從睡夢中叫醒的。
“你怎麽會來這裏?”賽琳有些生氣地問。
“那個小女孩,你還記得嗎?我曾給過她一些錢。我又聽到了她的歌聲。”我非常內疚地迴答:“我……我喝了酒……是歌聲把我引過來的……真的很抱歉,我想我應該謝謝你救了我的命。”
“那個小女孩?”賽琳盯著我的眼睛說:“你聽到的是她的歌聲?不是別的聲音嗎?”
“如果我沒聽錯的話,我想是的……”我迴答。
她變得臉色蒼白,突然拉起我的手跑了起來。她單薄的睡袍和赤足讓我非常擔心,但她似乎沒有把寒冷放在心上。我們離開工廠去,來到城鎮一處老舊肮髒的地方。夜色下沒有一個人影,月光照著凸凹不平的馬路,反射著點點光芒。“她應該就在這周圍,我們找找吧。”她說完就在附近的巷子中搜索起來。我看著她的白色睡袍搖了搖頭,鑽入一個巷子中,翻動著巷子中的垃圾。最後,我終於在一個紙箱子的下麵找到了那個小女孩。
她已經沒有了唿吸,淚水把她變成了一個小花臉。她還穿著那間黃綠相間的衣服,又髒又舊,被鮮血染紅了大半。她的雙手已經被齊腕切掉。但她依然抱著她的豎琴,豎琴的最後幾根弦煥然一新。
“尊貴的先生,如果你喜歡我的歌,不如賞給我半個令尼來修補琴弦吧……”她的聲音又在我的耳邊響起,憤怒和悲傷撕裂了我的胸腔。“不!”我把她的屍體抱在懷裏失聲痛哭。賽琳輕輕跪在我的身邊,撫摸的女孩的臉頰,也不禁流下眼淚。
“哦不……”眼前的慘景使我失去了聲音般呆在原地。我一度認為是酒店老板口中的那個“鬼魂”害死了她,但我知道她的手一定不是被鬼魂切掉的,隻有人會懲罰因為她花錢修補了自己的豎琴而懲罰她。隻有人會這樣奪走她靈活的指頭、她的音樂、還有她的生命。
我和賽琳把女孩的屍體帶迴來了旅店。雖然這把老帕布先生嚇了一大跳,但是他答應我把女孩安葬好,我為此隻花費了十個令尼,但是我記得我祖父的葬禮用掉了三百多令尼。
“我真想離開這個被詛咒的地方。但我又不希望就這樣一走了之。”我坐在空曠的酒店裏麵,喃喃著說,“但我想改變這一切,我不想讓這種慘劇再次發生。”我抬起頭,看著心不在焉的賽琳說,“你能夠幫我嗎?”
“嗯……”賽琳有些猶豫地迴答,“如果你願意和我出一次遠門的話,我一個人幫不了你,我們需要些幫助。”
“當然。”我馬上迴答。
魔鬼、烈火、在學校活動中半途離隊。這大概是我這輩子遇到的最瘋狂的事情。我給副校長阿格尼絲夫人留了一張紙條,紙條上謊稱賽琳病得厲害,讓我送她迴去。但是穿戴好的賽琳與我在車站雇了一輛馬車,向首都艾莫斯趕去。我心中很忐忑。也許我還沒能擺脫死去女孩的身影,又或是燃燒著的廠房。但是我並不害怕,因為我有一個堅強的姑娘陪在我的旁邊。我們一路上很少說話,也許因為我們彼此都太過悲傷,而失去了交流的興致。我們就這樣安靜地旅行,途中換了兩輛馬車,然後趕上了一般去首都的列車,又向西旅行了七個小時,我們終於看到了艾莫斯高大的象牙塔。
賽琳攔下一輛馬車,把我們帶到了距離首都不遠的小鎮上。幾幢黑色的房子孤零零地立在路邊。房子顯得非常老舊,還裝飾著第一紀時期那種粗糙野蠻的浮雕,看上去非常陰森。宅子的門牌上寫用古體字著“菲勒西斯”,這是個第一紀時期甚至更早時期的名字,讓我覺得非常怪異。
“他是一個挺……奇怪的人……你最好能禮貌一些……”賽琳咬了咬嘴唇,叩響了房門。這是我第一次了解到賽琳的親人或者朋友,不論如何,能見見她的故友,也算一種殊榮。
一個中年紳士打開了房門,他身穿黑色華服,黑色的素袍子。他臉色蒼白,留著短短的山羊胡,左眼上戴著一個黑色的眼罩。“噢……賽琳……還有您的隨從……”菲勒西斯教授說:“歡迎光臨寒舍。”
“尼爾是我的朋友。菲勒西斯教授。”賽琳輕聲迴答。
“當然,當然。”他把我們請進屋內,又補了一句:“伯林斯頓是個很糟糕的地方,比艾倫戴爾差多了。”
我吃了一驚,但我根本來不及反應他究竟是怎麽知道我們來自伯林斯頓的,因為我被他宅子裏麵的裝飾所吸引。房間之內一切都是黑色的,黑色的樓梯、黑色的玄鐵扶手、黑色的烏木窗框。我們隨著他走入書房,碩大的寫字台上擺著各種各樣奇怪的雕塑,還有一個黃金色的頭骨。書架上的書籍更是讓人眼花繚亂:《招魂者的懺悔》、《大預言家之死》、《禁忌之術:靈魂收割》、《亡靈術的傳播》、《地下城阿拉根多探秘》……這些書籍看上去都非常古老,起碼有幾百年的曆史,但依然完好無損的擺放在他的書架上。
“親愛的賽琳……我記得我曾經勸你不要留在這裏……你總不聽……現在你又遇到了亡靈……你知道我們時間緊迫……”他一邊說一邊搖頭,然後轉過身在書架上摸索起來。“啊,終於……”他說著從書架上拿下一個精致的木盒子,從中拿出一把精致的寶劍,寶劍上鑲嵌著一顆巨大的紅寶石,劍身上還刻著奇怪的符文,看上去很像古代精靈或者矮人的文字。
“這件事情是由你引起的對嗎,小夥子?”菲勒西斯教授盯著我說,“那你就應該擔負這個責任。記住,不要讓任何汙穢之物碰到她,因為這會汙染她的潔淨。”菲勒西斯說著把寶劍放到我的手心裏說:“這是鎮魂劍索西亞。當你們遇到那亡靈的時候,你需要把這把劍丟向它,不論如何,你必須要做到。”
“我會的,我發誓。”我說。
“那就好。”菲勒西斯眨眨眼睛說:“去吧,孩子,要保護好你的朋友。”
迴程的路上我們依然無言。賽琳顯然很不願意拜訪菲勒西斯教授,但是我能感覺到,他們都是一類人。他們說話都暗藏玄機,他們的笑容中都藏著沉重的使命。菲勒西斯的話中有很多疑問,也許賽琳根本不是精靈的後代,而是一個真真正正的精靈。
我們從首都艾莫斯乘火車直接迴到了伯林斯頓。大火和死去的女孩終止了所有的活動,赫森斯廷的孩子們早已在一天前乘上了迴程的列車。奧萊茲先生的廠房正在重建。那個死去的小女孩被安葬在一個小公墓裏麵。她的石碑上沒有名字,隻有一段銘文:“願歡歌的天使在主的國度長眠。”女孩的豎琴祭在了墓前。
賽琳輕輕拿起豎琴,輕聲彈奏著。那仿佛流水般叮咚的弦音是那麽動聽,我從來沒有聽過這麽美的曲子。一點點金黃色的幽光隨著曲子從墓穴中升起,然後跳著舞凝聚在一起,變成了小女孩的模樣。
“謝謝你們……”女孩的幽靈笑著伸出手來。賽琳的眼圈濕濕的,但是一動沒動。“也謝謝您修好了我的琴。”女孩對我說,伸著手向我走來。
我打算牽她的手,可是賽琳卻說:“不要碰她。”她話音剛落,我手中的寶劍突然激烈地震動起來。女孩子的靈魂突然變得烏黑猙獰,她與天空中的烏雲融合到一起,向賽琳撲了過去。
我想起菲勒西斯教授的話,趕忙擋在賽琳前。黑雲把我壓得透不過氣來,我似乎能感到某種毒氣鑽入了我的身體裏。“聖神啊……”我咬緊牙關丟出手中的寶劍。寶劍化成了一道光芒,又變成一個褐發紅瞳的女神,她握著寶劍刺入了黑雲之內。一陣震耳欲聾的雷鳴,然後風停雲散,寶劍和黑雲一同消失在天際。我也漸漸失去了意識。
等我醒過來的時候,我看到了自己房間那熟悉的天花板。床頭上擺著一瓶美麗的花。花瓶下麵擺著一張賀卡,上麵用清秀字跡寫著:“謝謝你,親愛的尼爾。請不要難過,不要放棄希望。”但我知道應該感謝的人是我才對。如果沒有賽琳,我大概已經被那場大火烤熟了。但等我能起床走路的時候,父親告訴我,她已經離開了赫森斯廷。我曾在我天天路過的鐵橋等待她,但我的橋精靈還是失去了蹤影。
然而這件仿佛魔幻故事般的經曆一直留在我的腦海裏。直到五年後,我獨自旅行到伯林斯頓,在曾經住過的旅店中拜訪老店主帕布先生。他的記性很差,眼睛也幾乎什麽也看不清了。但他還記得各種奇異的故事:“十幾年之前,工業的發展讓工廠占據了這裏大部分的土地,農民丟掉了鋤頭,成為了工人。但僅憑工人微薄的工錢根本無法養活自己的孩子,於是痛苦的母親們隻能選擇把孩子丟棄或者殺死。這些孩子的怨恨的亡靈一直圍繞在邪教的教壇周圍。教壇被拆毀後,怨靈沒有了歸處,一個沉迷巫術的流浪漢發現了它們,他原來曾是一個老實本分的農民,他恨工業家,於是用一支笛子控製怨靈攻擊人們。”
這個故事與我的經曆大同小異,隻不過,在我的經曆中,陪伴亡靈的是那個手捧豎琴、身穿綠衣的小女孩。我猜,在柏林斯頓的人販子手裏,她的每一天都在苦難中度過。她嫉妒其他的孩子,因為他們有一個溫暖的家庭,有慈愛的父母,因此,亡靈攻擊了孩子們的母親,宣泄了她的嫉妒。她希望能夠有些換到糖果的零花錢,因此,亡靈把我騙到了工廠裏,召喚出了烈火。
不得不承認,這是我一生中最特別的一次旅行。我們都曾經擁有一份雄心壯誌,我們都打算建立一個平等自由的世界。然而,在通往那個理想世界的路上卻充滿了障礙。有人說我們是新時代的希望。但這次旅行讓我懂得,在這個時代裏,個人的能力實在太渺小了。如果我能夠像賽琳那樣會使用魔法,也許我就不會經曆這些悲傷的慘劇。然而我不會魔法,我的橋精靈也離去了。留給我的,就隻有記憶的碎片,時不時地浮現在我的腦海中,叮囑我努力下去,不要放棄希望。
艾倫戴爾還是一如往日的陰霾。冬日的寒冷冰封了這個小鎮的歡樂和生機。人們坐在壁爐前,蓋著毯子,享受著橘紅色跳動的火苗帶來的溫暖。窗外唿嘯的寒風更能襯托出家的溫馨和安逸。可是我還是要一大早起來,頂著冷風到火車站集合。
艾倫戴爾車站就在“鹿頭旅店”的對麵。現如今更多的旅店和酒店鄰著鹿頭酒店建了起來。但都是同樣的白牆黑瓦,掛著各色精美的招牌,讓這幾間旅店看上去仿佛親兄弟一般。但艾倫戴爾著實不是一個熱鬧的地方,很少有旅人光顧這裏。我想酒店中住的大部分都是赫森斯廷公學的學生家屬。赫森斯廷公學是東部第一所男女混讀的學校,學校是在老奧爾瓦特公爵和康郡伯爵的資助下建立的,三座紅磚的新校舍重現了第二紀中期古典主義的風韻,很多體麵家庭的孩子要這裏度過八年的學生生涯。
這是我在赫森斯廷的最後一年,學校為我們安排了畢業觀摩。不過這次活動是國會資助的。國王埃德蒙德三世離婚之後生了一場大病,然後就發了瘋,而擔任攝政王的尼爾斯王子因幾次胡鬧讓他的子民對他徹底失望了。去年春天,國會終於通過了政教分離的議案。愛爾弗伯格皇室被趕出了國家權力中心,埃拉西亞王國終於走入了工業家和工黨的時代。於是,我們的畢業觀摩----也在國會的強烈要求下----從皇宮挪到了“伯林斯頓”的工廠。有些同學們失望的要命,一些貴族家庭的同學本希望能夠於國王見麵的,但現在他們甚至流下了失望的眼淚。我有些不太理解他們的失望,國王發了瘋,甚至連人都不記得了,他又能給我們這些學生帶來什麽啟發呢?可是,在我父親的影響下,我依舊對工業和工廠感到畏懼。因此比起參觀工廠,我更願意去參觀王宮。
我與同年級的同學們頂著風,在車站上等待列車的到來。寒風把車站對麵的街道變得非常荒涼。隻有一個穿著很單薄的孩子拿著一把大鐵鍬清除鹿頭旅店門口的積雪。他大口大口地吐著白氣,跺著腳,獨自在風中忙碌著。他不時抬頭看看我們,露出羨慕的神色。我想他也一定希望自己能加入到我們中來。但他在鹿頭酒店工作一周隻能賺到一枚1/4令尼的硬幣,他需要工作兩年才能買到一套赫森斯廷的製服。即使如此,我還是希望可以和他換個位置。我不想去參觀工廠,幾年前洛德的工黨把革命帶到了艾倫戴爾,我親眼目睹了洛德工人的血腥行徑,以至於到現在工人在我心中還保持著的恐怖印象。
列車的轟鳴聲打斷了我的思緒。這冒著濃煙的龐然大物緩緩停在我們麵前。同學們在副校長阿格尼絲夫人的帶領下踏上列車,坐了兩個車廂。汽笛聲再次響起,列車隨著引擎的唿嘯聲緩緩開動,噴著濃煙,離開艾倫戴爾鎮,告別鏟雪的男孩,向我們的目的地駛去。
這是我在艾倫戴爾通了鐵路以來第一次踏上列車,但車呢如同我所預想的一樣糟糕。窄小的車窗把窗外的景色變得那麽局促,車輪在鐵軌上發出的聲音更讓人厭煩。四個同學要麵對麵擠在一張狹窄的桌板旁,麵向車頭而坐的學生看到的隻是匆匆掠過的樹影,而麵向車尾的學生卻總感覺車速太慢。
我們還要在這裏擠上十個小時,如果沒有朋友陪伴,我想我一定會找個窗子跳下去。我對麵坐著傑夫----一個小眼睛高個子的男生,正沒精打采地讀著我們的行程單。他的女朋友艾瑪坐在旁邊,把一個大盒子擺到桌板上。盒子裏麵盛滿了自治的三明治。這是我吃過的最好的三明治,可能是出自伯爵府的關係,我想康郡伯爵無論如何也不會讓自己的小女兒吃受苦的。
而我的身邊,一個金發碧眼的姑娘正托著下巴呆呆地看著車窗外的景色。她叫賽琳,是赫森斯廷的偶像,關於她的事情幾乎都是秘密,但她卻能把任何人的未來看得一清二楚,所以同學們也叫她“占卜師”。其實我希望我能有更好的文采來形容她的美麗,但我這個藝術學院的差生根本找不到合適的辭藻描述她自由而安靜的美貌。我還記得幾年前我曾邀她當我們油畫課的模特,但我畫得很糟糕,我覺得把她放在畫框內簡直就如同囚禁了她的靈魂。但這個借口並沒有幫我及格,那幅糟糕的畫至今還是朋友們的笑柄。
賽琳曾說過我們也許是赫森斯廷中最了解她的人。這話沒錯,雖然平時她周圍總是跟著一大群等著她占卜的同學,但這些孩子個個對她心懷敬畏,以至於她一直找不到什麽朋友。直道三年前的夏天,她突然闖入了我們的小圈子裏麵。她解決了傑夫和艾瑪之間的矛盾,也暴露了她會施展魔法的秘密。我想她一定是女巫、神女或者精靈人的後代,但是我一直為她保守著秘密,能做她的保密人是我的殊榮。
但這是我頭一次見到她發呆的樣子,人發呆的時候總在想事情,而她又在想什麽事情呢?我不知道,但我想她一定很辛苦,因為她的笑容飽含著責任和負擔。她總是一個人默默地承擔著,沒有向任何人傾訴過。
“行程上寫了些什麽?”我看了看依然在發呆的賽琳,拿起行程單。上麵密密麻麻地寫著我們的安排----下車、安頓旅店、吃飯、聽奧萊茲先生的講話、在奧萊茲先生的帶領下參觀他的工廠……
“作為工業家的兒子,參觀工廠對我來說非常無聊……”傑夫說。
“這麽說,你本來也期待去參觀王宮的嗎?”我說,“可是與瘋國王見麵又能有什麽意義。”
“你怎麽能這樣稱唿國王陛下?”艾瑪帶著責備的表情說。
“別這麽說,艾瑪。他為你父親授勳的時候還沒瘋,但可悲的是他現在瘋了。而且以後還會瘋下去。”傑夫說:“看看愛爾弗伯格皇室吧:一個把自己當茶杯的老瘋子和一個連茶杯都不會拿的傻王子。即使在疾病和畸形都司空見慣的黑暗時代,這家族依然能以‘異常’而名流千古。真不知道以後還會不會有人向他們效忠。”
這趟旅程非常枯燥。我們話題也一直很沉悶,傑夫有幾次都表現得有些惱火。賽琳主動幫我們的未來做了占卜。傑夫竟然會成為上議員,艾瑪變成了他的妻子。而我則會在首都生活,但我並沒有來得及細問。等我迴過神的時候,賽琳輕靠在我的肩膀上睡著了。車窗外的景色已經被落日染成了橘紅色,不過這炫幻的色彩馬上就黯淡下去,然後一切都變成了黑暗。同學們小聲地交談的聲音在黑暗中顯得非常清晰。但堅硬又狹窄的空間完全無法讓人好好休息,不論怎麽選擇雙腿的位置都還是那麽局促。
晚上九點,我們終於到達了伯林斯頓車站。有些同學興奮得大聲尖叫,有些則始終睡眼惺忪。我困得要命,甚至都沒有仔細看我們下榻的旅店,我隻記得我和幾個男生被安排在一個幹淨整潔的屋子裏麵,屋子裏麵擺了四張床,床上已經鋪上了軟綿綿的天鵝絨枕頭和溫暖的被褥。我睡得很不踏實,因為我總能聽到一種非常詭異的歌聲,我不記得調子和歌詞,但是我記得那首歌讓人很害怕。
伯林斯頓旅店比艾倫戴爾的鹿頭旅店差得多。我甚至不記得我幾點被叫起來的,忙亂的早晨讓一切都變得非常可憎。匆匆梳洗過後,等待我們的是狹窄的餐廳和簡單無味的早飯。伯林斯頓幾乎沒有什麽草木,一眼望去四周都是灰突突的山野,車站的鐵軌縱橫交錯,連通向這裏的七個工廠,其中五個都是奧萊茲先生的產業。他是一個又高又瘦的紳士,長著修長的臉頰和嚴厲的眉毛,斑白的兩鬢透著些滄桑。
“赫森斯廷的同學們,歡迎你們光臨伯林斯頓。”奧萊茲先生朗聲說:“你們也非常榮幸地成為埃拉西亞王國第一批國會活動的參與人。作為埃拉西亞工黨的創始人之一,我非常樂意當你們的導遊。”他說著帶領我們離開旅店,向他的工廠走去。就和我所預料的那樣,距離工廠越近,工業的噪音越來越響。煙塵彌漫在天空中,汙水在我們身旁流走,惡臭味撲鼻而來,一切都是那麽猙獰。
“嗨,夥計,別露出那種表情!這就是工業。”傑夫在我身邊撇撇嘴,“我發誓,尼爾,你還沒看到我父親工廠旁的水溝呢。五顏六色的汙水。”我苦笑著迴應,傑夫的父親開著一家印染工廠,相信他工廠周圍的景色也一樣不遑多讓,我打量著這片貧瘠荒蠻的土地想。
就在這時,一陣悠揚而稚嫩的歌聲傳來,一個身穿黃綠相間的小女孩捧著一把破舊的豎琴,伴著豎琴的叮咚聲唱著道:“賽勒涅,賽勒涅,您是古代的精靈女王……”他看到我們,一步並作兩步跑到我身邊,伸出她髒兮兮的小手說:“尊貴的先生,如果你喜歡我的歌,不如賞給我半個令尼來修補琴弦吧。”
我從來沒有施舍過任何人,但是看著她瘦小的小手,我不由得非常可憐她。在這樣寒冷的冬天,她那件黃綠的單衣根本不能禦寒。我想即使我給她半個令尼的硬幣,她也不會用來修補琴弦或者給添一件外衣,而是用來填飽肚子的。我從衣兜裏麵摸出全部的三個半令尼,一股腦地塞道她的手心裏麵說:“拿著吧,別忘了再給自己買件外衣。”
“嘿,你們這是在幹什麽?”奧萊茲先生匆忙向我跑來,揮舞著手杖說:“別把錢給這小鬼,你瘋了嗎?”那小女孩看到氣衝衝的奧萊茲先生,抓著錢匆匆跑掉了。“該死!你以後再也不許來我的工廠,否則我會打斷你的腿!我說到做到!”奧萊茲先生對著小女孩的背影惡狠狠地嚷道。
“嘿……奧萊茲先生,她隻是個小乞丐,您不覺得這很粗魯嗎?”傑夫插嘴道,他身後很多女生也跟著叫嚷起來。
“你們這些小笨蛋!不論你們相信與否,我隻是嚇唬嚇唬她。”奧萊茲先生對我們高聲說,“因為她根本不是乞丐。不論你們給她多少錢,她一分錢都拿不到!”他說著拍了拍我的肩膀:“她是伯林斯頓罪犯的跟班,她靠偷盜和騙人賺錢,但是這些錢全部都會被那些該死的罪犯收走。我知道你們這些孩子都來自體麵家庭,但是你們應該認識這個世界,這個世界遠不如你們所知的那樣美好。所以請你們不要再繼續資助這些該死的小偷和人販子了。”
“可是您為什麽沒有給她提供一個工作呢!”傑夫問,“她還是個孩子。”
“我很希望我能,但這些孩子都是那群惡棍的賺錢工具,如果他們發現這些孩子在我的工廠裏幹活,就會來破壞我的工廠,或者勒索我一大筆贖身費。”奧萊茲先生歎了一口氣,“每年都要付。”他提高聲音說:“認識這個世界吧,孩子們,這就是國會要你們來的目的。”
然而奧萊茲先生的話我都沒能聽進去。我和我的同學們默默地望著小女孩遠去的背影,留給我們的隻有莫名的失落。接下來的半天,我一直提不起精神。我並沒有惋惜我施舍出去的錢財,但是我依然很可憐那個女孩子。在我的同學們相互討論人生、抱負、事業的時候,這個可憐的女孩的未來似乎隻有絕望。我情不自禁地看了看賽琳,她可以看穿人的未來,她所看到的又是什麽呢?她的表情顯得很麻木,這表情又讓我想起她在列車上發呆的樣子,仿佛一個迷失的旅人。
“她能過上好日子嗎?”我輕聲問。
“我真希望她能。”賽琳柔聲迴答,顯得有些哽咽。
那天我的記憶非常混亂。我記得一排排不斷工作著的工人,他們每個人負責一個工序,完成之後就交給後麵的人。奧萊茲先生說這是工作流水線,可以大幅度提高工廠的效率。至於這些工人究竟在忙什麽,我記不清楚,因為我當時急於擺脫那個嘈雜忙碌的環境。我還記得我們走到門口的時候有一個婦女昏了過去,然後我們被迅速帶離了工廠。
那天我們幾個人的表情都很反常,甚至在晚飯的時候大家都一言不發。傑夫已經沒有了往日的不羈;艾瑪一直紅著眼眶;賽琳總是一副心不在焉的模樣。是的,我出生在一個富裕的家庭,我可以在最好的學校生活長大。對於我們這些赫森斯廷的學生來說,這簡直就是另一個世界。我不明白工廠如何運作,也不明白為什麽這些婦女要呆在這樣一個糟糕的環境中不停的工作。這一切都太不可思議了。
我凝視著旅店窗外灰蒙蒙的街景,不由得又想起那個穿著黃綠色單衣的小女孩。不知道她的錢有沒有被那些惡棍搶走;不知道她有沒有給自己弄一塊麵包和奶酪;不知道她能不能藏下幾個銀幣修理自己的琴弦……
我帶著這些思緒躺下,但怎麽都睡不著。我想,那天晚上也許是我這輩子最難熬的一個晚上。晚風調皮地穿過窗縫,發出一陣陣細小的哨音,詭異的歌聲再次把我從睡夢中驚醒。我滿頭大汗,穿上衣服獨自坐到旅店的大廳中。酒吧的吧台上還點著昏暗的油燈,幾個老人圍著吧台喝著烈酒聊著天。
“帕布先生,你會來南茜的葬禮嗎?”一個身穿格子上衣的老頭子問店主。
“南茜?南茜死了?”叫做帕布的店主是一個禿頭的老人,戴著一副老花鏡,聽到這個消息後他差點摔碎了手裏的杯子。
“你店裏麵的學生們都看到了,她在工廠突然昏死過去的,可惜沒有救活。可憐的南茜,她剛剛做了兩年的媽媽。”
“我白天都不在店裏……真糟糕……難道,難道又是魔鬼在作祟嗎?”老帕布歎了一口氣,看到我之後向我招了招手,“小夥子,你也是康郡來的學生對嗎?”
“是的,先生。”我迴答。
“多麽有禮貌的紳士。過來吧,孩子,到這裏來坐,這裏暖和一點。”老帕布說:“你怎麽這麽晚了還沒有睡覺?”
“我睡不著,我總聽到一陣陣很可怕的歌聲。”我老實迴答,“聽起來仿佛幽靈在唱歌一樣。”
“哦,聖神啊!”另一個老人驚唿道。老帕布遞給我一個杯子,裏麵盛了些烈酒。“把它喝了吧,會讓你暖一些的。看這糟糕的天氣。”帕布說:“孩子,你聽說過魔鬼的故事嗎?”他看到我搖了搖頭,聳聳肩說:“也是,你不是伯林斯頓人,沒聽過也不奇怪。但是在伯林斯頓,這故事可是家喻戶曉的。”他喝了一口烈酒,在昏黃的油燈中繼續講道:“這個鎮上有惡魔、也有人說是亡靈。聽說這個魔鬼會附到初生的寶寶身上,隻有在媽媽的懷抱裏麵才會感到安定。不論哪位母親的寶寶被纏身,她就會因這個惡靈的詛咒而死。這幾年這鬼越來越邪惡,一連害死了好幾個姑娘。有人說這是工廠作孽,他們說工廠占地原來是邪教徒的祭壇,祭壇破壞之後,留下來的惡靈就開始作祟了。”
魔鬼,與這個寒冷的冬天還真是“相得益彰”。這鬼故事徹底打消了我的睡意。我喝了很多酒,腦子變得非常遲鈍。我丟下杯子,坐到旅店外的長凳上感受著伯林斯頓的寒冷。但不知道為什麽,我總能聞到一股煤炭的焦味。“賽勒涅,賽勒涅,您是古代的精靈女王……”我又聽到了這支呢喃的歌謠,小女孩單薄的身影出現在我的腦海裏,但是這歌聲充滿了哀傷。我迷迷糊糊地隨著歌聲走去,依稀辨認到夜色中有一個瘦小的身影,於是我快步跟了上去。
不知道走了多遠,我終於能看到一點微弱的亮光。麵前是奧萊茲先生的工廠。歌聲嘎然而止,風聲響起,麵前的黑影憧憧的工廠顯得非常可怕猙獰。“救救我吧,救救我吧。”小女孩的聲音從工廠的方向傳來。我加快步伐衝入了工廠,工廠的門竟然都沒有鎖,等我跑近的時候才發現其中一間廠房竟然著起了火。女孩的聲音就是從那間廠房中發出來的。
我沒有想什麽就衝入了廠房,忽然間烈火一瞬間爆發了,原本隱約的火光現在已經蔓延到廠房的四壁,把我困在廠房裏麵。空蕩蕩的廠房裏麵並沒有任何一個人影。
“啊哦……”我盯著熾熱的火光吞了吞嗓子,我終於讓我從酒精的作用下清醒過來。“……啊,我這個白癡,沒想到我真的遇到了鬼。”我試圖衝出去,不過這些烈火仿佛被操控了一樣,不論我向哪裏跑,火苗都會變得更兇更旺。就在我走頭無路的時候,一陣溫柔的風衝開了大門,把門口的火焰一分為二,為我造了一條逃生之路。“感謝聖神!”我急忙向廠房外跑去。我身後的廠房在烈火中不斷垮塌著,很快就變成了一堆灰燼。
賽琳蒼白的臉頰出現在我的麵前,她神色慌張,又帶著幾分責備。她過腰的金發束在一起,身穿著一件簡單的白色睡袍。她光著腳,腳上沾滿了泥土。我想那陣救了我性命的風就是她魔法所召喚的,我不知道是因該感激她還是應該向她道歉,因為----很顯然----是我把她從睡夢中叫醒的。
“你怎麽會來這裏?”賽琳有些生氣地問。
“那個小女孩,你還記得嗎?我曾給過她一些錢。我又聽到了她的歌聲。”我非常內疚地迴答:“我……我喝了酒……是歌聲把我引過來的……真的很抱歉,我想我應該謝謝你救了我的命。”
“那個小女孩?”賽琳盯著我的眼睛說:“你聽到的是她的歌聲?不是別的聲音嗎?”
“如果我沒聽錯的話,我想是的……”我迴答。
她變得臉色蒼白,突然拉起我的手跑了起來。她單薄的睡袍和赤足讓我非常擔心,但她似乎沒有把寒冷放在心上。我們離開工廠去,來到城鎮一處老舊肮髒的地方。夜色下沒有一個人影,月光照著凸凹不平的馬路,反射著點點光芒。“她應該就在這周圍,我們找找吧。”她說完就在附近的巷子中搜索起來。我看著她的白色睡袍搖了搖頭,鑽入一個巷子中,翻動著巷子中的垃圾。最後,我終於在一個紙箱子的下麵找到了那個小女孩。
她已經沒有了唿吸,淚水把她變成了一個小花臉。她還穿著那間黃綠相間的衣服,又髒又舊,被鮮血染紅了大半。她的雙手已經被齊腕切掉。但她依然抱著她的豎琴,豎琴的最後幾根弦煥然一新。
“尊貴的先生,如果你喜歡我的歌,不如賞給我半個令尼來修補琴弦吧……”她的聲音又在我的耳邊響起,憤怒和悲傷撕裂了我的胸腔。“不!”我把她的屍體抱在懷裏失聲痛哭。賽琳輕輕跪在我的身邊,撫摸的女孩的臉頰,也不禁流下眼淚。
“哦不……”眼前的慘景使我失去了聲音般呆在原地。我一度認為是酒店老板口中的那個“鬼魂”害死了她,但我知道她的手一定不是被鬼魂切掉的,隻有人會懲罰因為她花錢修補了自己的豎琴而懲罰她。隻有人會這樣奪走她靈活的指頭、她的音樂、還有她的生命。
我和賽琳把女孩的屍體帶迴來了旅店。雖然這把老帕布先生嚇了一大跳,但是他答應我把女孩安葬好,我為此隻花費了十個令尼,但是我記得我祖父的葬禮用掉了三百多令尼。
“我真想離開這個被詛咒的地方。但我又不希望就這樣一走了之。”我坐在空曠的酒店裏麵,喃喃著說,“但我想改變這一切,我不想讓這種慘劇再次發生。”我抬起頭,看著心不在焉的賽琳說,“你能夠幫我嗎?”
“嗯……”賽琳有些猶豫地迴答,“如果你願意和我出一次遠門的話,我一個人幫不了你,我們需要些幫助。”
“當然。”我馬上迴答。
魔鬼、烈火、在學校活動中半途離隊。這大概是我這輩子遇到的最瘋狂的事情。我給副校長阿格尼絲夫人留了一張紙條,紙條上謊稱賽琳病得厲害,讓我送她迴去。但是穿戴好的賽琳與我在車站雇了一輛馬車,向首都艾莫斯趕去。我心中很忐忑。也許我還沒能擺脫死去女孩的身影,又或是燃燒著的廠房。但是我並不害怕,因為我有一個堅強的姑娘陪在我的旁邊。我們一路上很少說話,也許因為我們彼此都太過悲傷,而失去了交流的興致。我們就這樣安靜地旅行,途中換了兩輛馬車,然後趕上了一般去首都的列車,又向西旅行了七個小時,我們終於看到了艾莫斯高大的象牙塔。
賽琳攔下一輛馬車,把我們帶到了距離首都不遠的小鎮上。幾幢黑色的房子孤零零地立在路邊。房子顯得非常老舊,還裝飾著第一紀時期那種粗糙野蠻的浮雕,看上去非常陰森。宅子的門牌上寫用古體字著“菲勒西斯”,這是個第一紀時期甚至更早時期的名字,讓我覺得非常怪異。
“他是一個挺……奇怪的人……你最好能禮貌一些……”賽琳咬了咬嘴唇,叩響了房門。這是我第一次了解到賽琳的親人或者朋友,不論如何,能見見她的故友,也算一種殊榮。
一個中年紳士打開了房門,他身穿黑色華服,黑色的素袍子。他臉色蒼白,留著短短的山羊胡,左眼上戴著一個黑色的眼罩。“噢……賽琳……還有您的隨從……”菲勒西斯教授說:“歡迎光臨寒舍。”
“尼爾是我的朋友。菲勒西斯教授。”賽琳輕聲迴答。
“當然,當然。”他把我們請進屋內,又補了一句:“伯林斯頓是個很糟糕的地方,比艾倫戴爾差多了。”
我吃了一驚,但我根本來不及反應他究竟是怎麽知道我們來自伯林斯頓的,因為我被他宅子裏麵的裝飾所吸引。房間之內一切都是黑色的,黑色的樓梯、黑色的玄鐵扶手、黑色的烏木窗框。我們隨著他走入書房,碩大的寫字台上擺著各種各樣奇怪的雕塑,還有一個黃金色的頭骨。書架上的書籍更是讓人眼花繚亂:《招魂者的懺悔》、《大預言家之死》、《禁忌之術:靈魂收割》、《亡靈術的傳播》、《地下城阿拉根多探秘》……這些書籍看上去都非常古老,起碼有幾百年的曆史,但依然完好無損的擺放在他的書架上。
“親愛的賽琳……我記得我曾經勸你不要留在這裏……你總不聽……現在你又遇到了亡靈……你知道我們時間緊迫……”他一邊說一邊搖頭,然後轉過身在書架上摸索起來。“啊,終於……”他說著從書架上拿下一個精致的木盒子,從中拿出一把精致的寶劍,寶劍上鑲嵌著一顆巨大的紅寶石,劍身上還刻著奇怪的符文,看上去很像古代精靈或者矮人的文字。
“這件事情是由你引起的對嗎,小夥子?”菲勒西斯教授盯著我說,“那你就應該擔負這個責任。記住,不要讓任何汙穢之物碰到她,因為這會汙染她的潔淨。”菲勒西斯說著把寶劍放到我的手心裏說:“這是鎮魂劍索西亞。當你們遇到那亡靈的時候,你需要把這把劍丟向它,不論如何,你必須要做到。”
“我會的,我發誓。”我說。
“那就好。”菲勒西斯眨眨眼睛說:“去吧,孩子,要保護好你的朋友。”
迴程的路上我們依然無言。賽琳顯然很不願意拜訪菲勒西斯教授,但是我能感覺到,他們都是一類人。他們說話都暗藏玄機,他們的笑容中都藏著沉重的使命。菲勒西斯的話中有很多疑問,也許賽琳根本不是精靈的後代,而是一個真真正正的精靈。
我們從首都艾莫斯乘火車直接迴到了伯林斯頓。大火和死去的女孩終止了所有的活動,赫森斯廷的孩子們早已在一天前乘上了迴程的列車。奧萊茲先生的廠房正在重建。那個死去的小女孩被安葬在一個小公墓裏麵。她的石碑上沒有名字,隻有一段銘文:“願歡歌的天使在主的國度長眠。”女孩的豎琴祭在了墓前。
賽琳輕輕拿起豎琴,輕聲彈奏著。那仿佛流水般叮咚的弦音是那麽動聽,我從來沒有聽過這麽美的曲子。一點點金黃色的幽光隨著曲子從墓穴中升起,然後跳著舞凝聚在一起,變成了小女孩的模樣。
“謝謝你們……”女孩的幽靈笑著伸出手來。賽琳的眼圈濕濕的,但是一動沒動。“也謝謝您修好了我的琴。”女孩對我說,伸著手向我走來。
我打算牽她的手,可是賽琳卻說:“不要碰她。”她話音剛落,我手中的寶劍突然激烈地震動起來。女孩子的靈魂突然變得烏黑猙獰,她與天空中的烏雲融合到一起,向賽琳撲了過去。
我想起菲勒西斯教授的話,趕忙擋在賽琳前。黑雲把我壓得透不過氣來,我似乎能感到某種毒氣鑽入了我的身體裏。“聖神啊……”我咬緊牙關丟出手中的寶劍。寶劍化成了一道光芒,又變成一個褐發紅瞳的女神,她握著寶劍刺入了黑雲之內。一陣震耳欲聾的雷鳴,然後風停雲散,寶劍和黑雲一同消失在天際。我也漸漸失去了意識。
等我醒過來的時候,我看到了自己房間那熟悉的天花板。床頭上擺著一瓶美麗的花。花瓶下麵擺著一張賀卡,上麵用清秀字跡寫著:“謝謝你,親愛的尼爾。請不要難過,不要放棄希望。”但我知道應該感謝的人是我才對。如果沒有賽琳,我大概已經被那場大火烤熟了。但等我能起床走路的時候,父親告訴我,她已經離開了赫森斯廷。我曾在我天天路過的鐵橋等待她,但我的橋精靈還是失去了蹤影。
然而這件仿佛魔幻故事般的經曆一直留在我的腦海裏。直到五年後,我獨自旅行到伯林斯頓,在曾經住過的旅店中拜訪老店主帕布先生。他的記性很差,眼睛也幾乎什麽也看不清了。但他還記得各種奇異的故事:“十幾年之前,工業的發展讓工廠占據了這裏大部分的土地,農民丟掉了鋤頭,成為了工人。但僅憑工人微薄的工錢根本無法養活自己的孩子,於是痛苦的母親們隻能選擇把孩子丟棄或者殺死。這些孩子的怨恨的亡靈一直圍繞在邪教的教壇周圍。教壇被拆毀後,怨靈沒有了歸處,一個沉迷巫術的流浪漢發現了它們,他原來曾是一個老實本分的農民,他恨工業家,於是用一支笛子控製怨靈攻擊人們。”
這個故事與我的經曆大同小異,隻不過,在我的經曆中,陪伴亡靈的是那個手捧豎琴、身穿綠衣的小女孩。我猜,在柏林斯頓的人販子手裏,她的每一天都在苦難中度過。她嫉妒其他的孩子,因為他們有一個溫暖的家庭,有慈愛的父母,因此,亡靈攻擊了孩子們的母親,宣泄了她的嫉妒。她希望能夠有些換到糖果的零花錢,因此,亡靈把我騙到了工廠裏,召喚出了烈火。
不得不承認,這是我一生中最特別的一次旅行。我們都曾經擁有一份雄心壯誌,我們都打算建立一個平等自由的世界。然而,在通往那個理想世界的路上卻充滿了障礙。有人說我們是新時代的希望。但這次旅行讓我懂得,在這個時代裏,個人的能力實在太渺小了。如果我能夠像賽琳那樣會使用魔法,也許我就不會經曆這些悲傷的慘劇。然而我不會魔法,我的橋精靈也離去了。留給我的,就隻有記憶的碎片,時不時地浮現在我的腦海中,叮囑我努力下去,不要放棄希望。