“是的,長鰭金槍魚俱樂部。”安東尼謹慎地順著他的話題說了下去,接過了福吉遞給他的茶杯。


    “阿不思總是有很多奇思妙想。長鰭金槍魚,真有意思!”福吉說,“隻是,這個俱樂部是做什麽的呢?”


    “嗯……”安東尼說。他有些不理解話題為什麽驟然從伏地魔變成金槍魚了。


    福吉突然顯得有些焦慮和嚴肅:“這不會是什麽需要保密的內容吧,安東尼先生?哈哈,如果需要保密的話,我向你道歉。我非常理解……當然,我完全理解……”但他的神色完全不像他能理解。他又開始用那塊手帕摩擦自己的額頭。


    “不,沒什麽值得保密的。”安東尼說,“是圍繞人魚語的興趣俱樂部。校長覺得我們就住在黑湖邊上,非常適合學習人魚語。”他沒有提波特的蛇佬腔。出於某種直覺,他覺得這件事最好還是不要讓魔法部知道。


    “人魚語,當然!”福吉叫道,“我怎麽會沒有想到呢!這個俱樂部的名字真是太妙了……如果不是有人和我們閑談聊起,我甚至不知道這件事呢。人魚語……”


    安東尼耐心地重複道:“沒錯,關於人魚語的俱樂部。”他提示道,“這和那個人有什麽關係嗎?”


    “什麽?啊,不,不,你誤會了,安東尼先生。你完全誤會了。”福吉說,“這隻是我的一點小小的好奇心……你知道,阿不思總是很忙,他的俱樂部當然也不會在魔法部備案……”


    “組建俱樂部需要在魔法部備案嗎?”


    “不,我們不強製性要求,但是我們鼓勵備案。”福吉敲了敲茶壺蓋子,它就自己蓄滿了,“你知道,安東尼先生,魔法部一直將保障民眾的安全視為最重要的事情之一,或者說就是最重要的事情。經過備案的俱樂部是……啊,相對安全的。”


    安東尼從茶杯上看了他一眼,福吉立刻說:“不過,我當然沒有說阿不思的俱樂部不安全!唔,我的意思是,阿不思有的時候確實會有點欠考慮……他太忙了,你不覺得嗎,安東尼先生?”


    安東尼抿了抿茶:“大概是吧。”他覺得這個問題更適合拿給麥格教授迴答。


    “阿不思非常忙碌。”福吉點著頭說,“所以,在有些地方他有所疏忽,也是情有可原。你知道,霍格沃茨的校長每天都要處理很多事情。”


    說得就好像他當過霍格沃茨的校長似的。福吉看著安東尼,似乎等待著他的肯定。但是安東尼隻是又喝了一口茶——部長的茶比斯克林傑的茶味道好上不少,不過也可能是因為裏麵沒有吐真劑——於是福吉繼續說道:“這一學年還沒有結束,學生就突然失去了他們的黑魔法防禦術教授,許多家長很不滿啊。”


    “是嗎?”安東尼驚訝地問。


    據他所知,雖然有人對斯內普授課提出過抱怨,但是反對的聲音並不大,甚至《預言家日報》都沒有費神分一點版麵來描述這件事情。而那一點反對也在聽說試卷由鄧布利多命題後消失殆盡了。


    “當然,這就是我的意思。你看,民眾有時候並不能分清究竟是誰應該對事情負責。有些時候,我還不知道發生了什麽,要求我退位下台的投訴信就已經寄到了我的辦公室……不過如果有人願意從中幫助我們,向魔法部反應霍格沃茨的真實情況……”


    安東尼有些好笑地訝異道:“你在邀請我當叛徒,部長?”


    福吉像被冒犯到一般:“怎麽,安東尼先生!叛徒!多麽難聽的詞啊!我和阿不思從來都不是敵人啊!隻是他過於忙碌了,有時候會忘記通知我……如果魔法部和霍格沃茨無法順利溝通的話,我又怎麽能知道阿不思的真實意圖,怎麽能幫助他呢?我隻不過是需要有個人幫助我們!”


    “恕我直言,部長。”安東尼說,“除非這個人再也不想喝到草藥茶,吃到黃油曲奇,不然這完全不可能。”


    福吉一瞬間顯得非常惱火,但是他緊接著就寬容地說:“當然,你有你自己的想法,安東尼先生。”


    牆上的掛鍾鳴叫了幾聲,福吉仿佛突然意識到時間已經夠晚了。安東尼向他借一柄掃帚和一段麻繩,他卻想要讓安東尼在對角巷的破釜酒吧再住一晚——福吉來付房租。最後還是安東尼堅持自己有卷子沒有改完,福吉才不太高興地讓人送他迴去。


    “和你聊天很愉快,安東尼先生。”福吉說,“希望你能認真地、謹慎地考慮一下我的話。”


    於是在安東尼被再一次綁在飛天掃帚上的時候,他便認真地、謹慎地思考著福吉的話——他覺得部長多少有些失心瘋,不然為什麽會覺得他有可能傾向於魔法部——沒有管那個文職人員是怎麽不情願地將他的掃帚和自己的連在一起。


    福吉領著安東尼挨個尋找還亮著燈的辦公室時,這個倒黴的巫師正靠在椅子上,用魔杖在空中隨意地畫著花花綠綠的幾何圖案。他看到部長後趕快放下魔杖,皺緊眉頭翻著一遝羊皮紙,仿佛自己正在處理什麽刻不容緩的事情。因為來不及握住羽毛筆,他盯著簽名的位置愣了一會兒,鎮定自若地把它放到一邊去了。


    但是福吉已經開始給他指派一些更加刻不容緩的事情了:將安東尼送迴霍格沃茨,就像退迴一封收件人已經遷走的信件。福吉顯然也不記得他的名字,但是這並不妨礙他自然而然地要求對方在半夜工作。


    ……


    “坐穩了,安東尼先生。”那位部長記不住名字的巫師語氣不善地說,雙腳一蹬,搖搖晃晃地飛了起來。安東尼和他的掃帚墜在下麵,在夜色的籠罩下向霍格沃茨飛去。他向上望去,這位員工帶著一頂非常大的帽子,帽簷尖尖的,在昏暗的光線中仿佛一隻鳥嘴。


    “不會坐掃帚的人隻能這麽飛嗎?”安東尼問。或許是由於這位文職官員並不熟悉掃帚,他們迴去的速度明顯比來時慢了很多。


    “是的。”對方不耐煩地迴答道,然後語氣稍微和緩了一些,“飛行課可是霍格沃茨一年級的必修課。”


    “好吧,對不起。”安東尼說。


    他們沉默了一陣。由於飛得比較低,安東尼能看到有黑漆漆的樹影從自己身下掠過去。他們路過了被車燈和街燈照亮的街道,又經過了隻有寥寥幾扇窗戶還亮著昏黃燈光的小鎮,有一條河從他們身旁向著背離霍格沃茨的方向倒退,在水中有一團破碎的月亮。青蛙、蟾蜍和鳴蟲叫著。


    “你為什麽要去霍格沃茨?”那個官員問。


    安東尼說:“嗯……因為我住在那兒?”


    “你住在那兒?”對方驚訝地說,低頭看了看安東尼,“你是學生還是教授?”


    “教授。”安東尼說,“我教麻瓜研究。”


    “哦,怪不得。”那人說,“麻瓜不用掃帚,對吧?”


    “不像巫師那麽用。通常用來掃地。”


    “我們也用掃帚掃地。隻是不是飛天掃帚……我討厭飛天掃帚。”


    “為什麽?”


    “我買不起。”對方沉悶地說。他歎了很長的一口氣,以至於安東尼感同身受地也歎了一口氣。


    安東尼同情地說:“我猜魔法部的文職工作也不輕鬆,是不是?您怎麽稱唿?”


    “威廉·庫比。”對方說,“不,我的工作不算繁重……它隻是給的不多。”他的語氣沉重得就像在宣布他們馬上要掉下去了。


    事實上,他們真的快掉下去了。或許是因為威廉·庫比先生沉重的心情,或許是因為他們身下的掃帚過於老舊,總之在他們都沒有注意到的時候,他們越飛越低,越飛越低,幾乎撞上了一戶人家陽台上的花邊小圓桌和躺椅。


    庫比先生罵了一句非常難聽的話——安東尼衷心希望他不是在霍格沃茨求學期間學會的,因為人們工作後通常要學得更多——一提掃帚,險而又險地從陽台上擦了過去,隻是讓安東尼在欄杆邊的花盆中擦了一下,發出了一陣響動。


    “你沒事吧,安東尼教授?”庫比先生問。


    “沒事,我想那是三色堇。”安東尼說。


    這時,他們聽到鎖閂晃動的聲音。通向陽台的窗戶被推開了,燈亮了起來,一個女人探出頭來,左右看了看,說:“大概是野貓。”


    “不,媽媽。”一個小孩的聲音說,“我看到了。”


    “哦,不。”庫比先生喃喃道,“我們出發前確實記得用幻身咒了,是不是,安東尼教授?”


    “嗯……好像有。”安東尼說,“但是幻身咒包含掃帚嗎?”


    “唉……”庫比先生說,“好吧,今天有兩個喝醉的巫師在——”他快速地向下麵看了一眼,又把掃帚壓低從路牌旁經過,“——女貞路旁邊騎掃帚,被一個麻瓜小孩看到了。我們並不清楚這件事情,安東尼教授,因為我們沒有喝酒。”


    這時,他們聽到那個小孩的聲音從打開的窗戶中清晰地傳了出來:“那是一個會飛的雪橇。聖誕老人在練習呢。我今年能得到更多的禮物嗎,媽媽?”


    “當然,隻要你是個好孩子,寶貝。”


    “棒極了。”庫比先生鬆了一口氣,“真高興我們沒有被看到。保密法……唉……”他又長長地歎了口氣。他似乎有很多氣可以歎。


    ……


    他將安東尼送迴霍格沃茨之後就要離開——“我明天早上還要上班呢,唉……”——而安東尼還有許多試卷沒有改完。安東尼隻好對著他謝了又謝,讓家養小精靈送來了一點食物讓他當作宵夜或者早餐。


    “哦,蘋果派。”庫比先生懷念地看著油紙中熱乎乎的點心,將鼻子湊過去深深吸了口氣,“我上學的時候可喜歡吃了……有南瓜汁嗎?我想我可以喝一杯南瓜汁再走。”


    “當然!”和安東尼關係最好的小精靈可可尖聲說,“南瓜汁!你可以帶一整壺走,先生!”


    他真的為庫比先生抱來了一大壺南瓜汁,又把這個壺牢牢地捆在掃把上。


    “你還想要一點牛肉三明治嗎,先生?”可可問,“炸雞腿?豬排?烤香腸?土豆泥?巧克力冰淇淩?”


    庫比先生看起來幾乎要落淚了。


    “我真的很想要……”他說,“但是不行,我會飛不動的。蘋果派和南瓜汁就很好,唉……”


    “可可有辦法!”可可說,“可可能夠帶先生幻影顯形!”


    “什麽?”庫比先生驚訝地說。


    “什麽?”安東尼也說。


    “可可能夠帶庫比先生幻影顯形!”可可驕傲地挺起他瘦弱的胸膛,“可可最遠可以幻影顯形到惠靈頓呢!”


    “但是我不可以啊,可可。”庫比先生說,蹲了下來,“巫師在遠距離幻影顯形中容易分體或者發生其他不怎麽好的事情——即使是隨從顯形也不行。”


    “不過謝謝你,可可。”安東尼說,安慰地拍了拍有些失落的可可。他的一對大耳朵正無精打采地垂著。


    “可可想要幫助庫比先生和安東尼教授。”可可說,“庫比先生在學校的時候對可可很好。安東尼教授對可可也很好。”


    庫比先生驚訝地問:“你認識我,可可?”他打量著可可,似乎在迴憶自己是否在上學期間見過這種生物。除了那些發現了廚房的搗蛋鬼,學生們通常並不知道家養小精靈的存在。


    “當然認識!”可可說,“庫比先生住在拉文克勞塔樓左邊第三個男生寢室裏,是房間最亂的那個!我們都很喜歡收拾你的房間!庫比先生還會把酸味爆爆糖藏在床底下,把地板弄得黏糊糊的!”


    “謝謝你,可可。”庫比先生說。他又開始歎氣了。


    最後他們選擇去了貓頭鷹棚屋。庫比先生把食物綁上貓頭鷹的時候看起來快活極了。他說:“我感覺我在提前過聖誕,雖然是自己給自己送禮物。”


    “不,這是霍格沃茨的庫比給魔法部的庫比的禮物。”安東尼說。庫比先生跨上掃帚,和貓頭鷹一起飛向倫敦。


    ……


    大概是由於少了很多貓頭鷹,第二天早上的貓頭鷹潮水來得比平時晚一些。那些在深夜運送了烤土豆和煎牛排的貓頭鷹羽毛淩亂地迴來了,腳上綁著信件和報紙,一個個看起來都像要直接栽倒在盛著玉米粥的碗裏。


    “什麽?”斯普勞特教授展開《預言家日報》,驚唿道。


    “怎麽了?”安東尼問。他正在把西蘭花切成條。


    斯普勞特教授沒有迴答他,嘴唇緊緊地閉在一起,一目十行地掃著報紙。安東尼探頭看了一眼,福吉正在照片裏一臉嚴肅地說著什麽。上麵的標題是:《年輕巫師的教育問題:魔法界的下一代應該何去何從?》


    有消息人士透露,在家長和有關公民中進行的一項秘密調查顯示,對魔法教育現狀的不滿程度令人驚訝。有傳言說,魔法界越來越厭倦了霍格沃茨享有的所謂“自主權”,他們現在正在向魔法部尋求幫助。


    最常見的抱怨集中在霍格沃茨缺乏監督和問責製。憂心忡忡的家長們認為,學校過時的做法和封閉的課程可能向學生宣揚錯誤的觀念,而他們卻無從得知。他們認為,教育部憑借其豐富的資源和專門知識,能夠帶來急需的改革,並確保人人享有應有的教育。


    關心著魔法界下一代教育的霍格沃茨董事,盧修斯·馬爾福先生聲稱,他聽說帕金森家的女兒在學校中受到了殘忍的對待,卻被學校要求拒絕承認這件事情。除此之外,他的兒子也經曆了學校教授不公平的對待。“我和其他很多朋友都對他們下一代的教育感到非常憂心。”他感歎道,“是時候讓魔法部介入,把霍格沃茨帶入正確的方向了。”


    本報特約記者麗塔·斯基特報道。


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茨的和平主義亡靈巫師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者不愛吃鮭魚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不愛吃鮭魚並收藏霍格沃茨的和平主義亡靈巫師最新章節