斯內普黑洞洞的眼睛中閃爍著危險的光芒。他輕聲說:“對不起,我勞煩你重複一遍?”


    “好吧,是這樣的。”安東尼放下水晶瓶,仍然忍不住微笑,“我原本想試試向裏麵摻雜一點亡靈魔法,充當所謂‘半死不活的詛咒’——或者全死的詛咒——但是現在看來這個辦法行不通。”他頓了頓,等待著斯內普居高臨下地發表什麽高見。


    但是斯內普隻是說:“繼續。”


    安東尼說:“既然是冷卻之後才失效的,我猜你肯定已經嚐試過重新加熱……”他探詢地看了斯內普一眼,得到了一個不耐煩的點頭,“以及其他各種辦法,試圖讓任何想要喝下它的人生不如死。但是,你看,亡靈魔法簡直是現成的詛咒。我猜這就是為什麽鄧布利多教授認為我或許能幫上一點忙——說到這裏,伱的魔藥材料裏麵有多少動物屍體?”


    斯內普為他的選詞厭惡地卷起了上唇,陰沉地答道:“主要是鰻魚目、獨角獸角和蝙蝠翅膀,有的額外加了火龍血、蓑鮋脊椎骨或者莫特拉鼠觸角汁。”


    安東尼猜自己最好不要問斯內普是怎麽想到把這些東西混合起來的,與此同時,他控製不住地想起了一些非常詭異的湯。


    “好吧……”他想了想,“你一共試了多少種組合?”


    斯內普對著角落的魔藥儲存櫃草草一點頭:“一百四十二。”不知為何,安東尼居然從他幹巴巴的語氣中聽出來了一絲得意。


    “哇哦。”安東尼說,站起來走到那個小櫃子邊上。


    櫃子中擺著大大小小的水晶瓶,有的閃爍著如同新月般的銀白光芒,有的則黏黏糊糊地掛在瓶壁上,呈現出一種不祥的藍紫色,安東尼甚至看到一個淺棕色的瓶子,裏麵盛的不是液體而是一股盤旋的黑煙。木頭櫃門上貼著一張標簽紙,簡短地寫著“獨角獸”。


    “那是什麽?”安東尼問,指著角落裏一個非常大的瓶子。在那裏麵的液體反射著某種奇怪的、有著金屬光澤的黑綠色。


    斯內普不耐煩地說:“如果你隻是對著失敗品指指點點,因為你缺乏……”他看清安東尼指著的瓶子,話語突然頓住了。


    安東尼解釋道:“我在裏麵感覺到了一些亡靈魔法。”


    “蛇怪毒液和獨角獸血液。”斯內普不情願地說,“真正的獨角獸血液。”


    安東尼驚訝地問:“為什麽?”


    他更想問的問題是斯內普從哪裏找到的獨角獸血液,但是他立刻想起來斯內普畢竟是魔藥大師、霍格沃茨的魔藥學教授——更不用提那些出身於斯萊特林的學生可能會帶給他什麽——他總該有辦法弄來一些會讓魔法部尖叫的東西的。


    “蛇怪的毒液有著可以詛咒一切詛咒的名聲。”斯內普慢吞吞地暗示道。


    “等等,所以你想嚐試用蛇怪的詛咒去詛咒——天啊,真拗口——獨角獸的詛咒?”安東尼搖頭道,“如果我沒有記錯的話,我聽說你不讚同洛哈特教授對馬爾福先生的治療方案?”


    斯內普顯然明白他指的是什麽。他嗤笑道:“非常錯誤的類比,安東尼。目前還沒有人找到過獨角獸血液的解決辦法,但是蛇怪的毒液是有切實的治療方案的。”


    “什麽辦法?”安東尼好奇地問。


    斯內普毫不掩飾他對安東尼匱乏的魔藥知識的厭惡。


    “你聽說過鳳凰的眼淚嗎,安東尼?”


    安東尼小心地把腦海中斯內普掐著福克斯脖子的畫麵埋下去,老實地承認道:“沒有。”


    “我並不意外。”斯內普譏誚地說,“如果你曾經讀過那份論文中關於獨角獸血液和鳳凰眼淚的對比……鳳凰的眼淚具有治愈一切的名聲,安東尼。如果你仔細考慮一下,就能意識到裏麵或許包括蛇怪的咬傷。”


    “可是弗利維教授說……”安東尼停住了,試圖迴憶起弗利維教授在講到毒害靈魂的時候,說的是“無法治愈”還是“難以治愈”。他最終聳了聳肩:“算了,你是魔藥學教授。”


    “正是如此。”斯內普冷冰冰地說,語調中混合著古怪的滿意。


    “那麽,”安東尼說,彎下腰仔細地看著唯一一瓶能讓他感知到亡靈魔法氣息的魔藥,“這瓶為什麽是失敗品?”


    斯內普假惺惺地驚訝道:“我不知道,我猜是因為顏色,安東尼教授?”


    安東尼看著那瓶黑綠色的液體,一時語塞。


    “你知道我不是這個意思,斯內普。”安東尼說,“我想問的是它失敗的地方在哪裏——除了顏色之外。”他趕快補充道。


    “大概和你能感覺到你的魔法小技巧是同樣的原因。”斯內普顯得有些惱火,不情不願地承認道,“蛇怪毒液的詛咒太強了……它甚至破除了獨角獸血液能延續生命的那一部分。”


    “你有沒有嚐試過稀釋……算了,當我沒說。”安東尼搖了搖頭。斯內普又在用那種恨不得給他一個t的目光看著他了。


    安東尼忍不住又想起弗利維教授提到的、關於蛇怪毒液毒害靈魂的論點。


    “蛇怪毒液的詛咒或許太強了。”安東尼若有所思地重複道,“那如果是那個模擬蛇怪毒液的材料呢?七種毒蛇的毒液提取液之類的?”


    如果斯內普有些驚訝安東尼居然知道模擬蛇怪毒液的東西,他也沒有表現出來。


    “那是個失敗的嚐試。”斯內普說,“人們已經證明了它並不蘊含任何能夠破除詛咒的能力。”


    “但是它確實能讓人更加半死不活。”安東尼堅持道,“我隻是想知道會發生什麽。獨角獸血液的治愈能力被蛇毒削弱?”


    斯內普的黑眼睛盯著魔藥櫃中混合著蛇怪毒液和獨角獸血液的試劑瓶,慢吞吞地答道:“無論如何,嚐試把獨角獸血液和蛇毒混合隻能……”


    他猛然頓住了,身子晃了一下,手扶在櫃子上,臉色糟糕得嚇人。


    “斯內普?”安東尼擔心地問。


    斯內普的目光移到他的臉上,漆黑的眼睛仿佛幽深空洞的隧道。


    “今天的討論到此為止,安東尼教授。”他說,“我需要……和校長談談。”


    先發個兩千字——今天還有兩千字,立的番外g也要收(悲)


    有人聽說過下大雪堵車五個小時這種事情嗎?(斯內普語氣)


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茨的和平主義亡靈巫師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者不愛吃鮭魚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不愛吃鮭魚並收藏霍格沃茨的和平主義亡靈巫師最新章節