為什麽?為什麽不安?因為對方俊美到超出了生物界線,簡直有些非人嗎?
……而他的確是有些厭惡『非人』的。
「史蒂夫·羅傑斯。美國隊長。」
「……真難以想像我現在也參與其中……嗯。我是布魯斯·班納。可能我說『浩克』你們更有印象一點。」
托尼聞言迅速的迴過神來。他不滿的挑眉說道:「哦得了吧博士,你要是這麽說那可是大錯特錯。我看過你的那兩篇文章——近乎頂級的優秀,不是嗎?唯有頂級的優秀才能創造頂級的失敗。你不該妄自菲薄——更不該覺得在場沒看得懂英語的人了。」
……班納一下子愣住了。他有點尷尬卻也有點感動。博士張了張嘴卻不知道能說點什麽……看來卡爾說的是對的,他的確不該一直和機器人們待在一起,那些孩子們雖然智能很高,但與其對話可稱不上是社交。
好在他還有朋友在場,不至於讓對話直接陷入僵局。
「誌同道合者間難免惺惺相惜。」超人微笑著接過話頭。然後出人意料的把主導權換給了弗瑞。「我猜也正因如此,我們今天才能到此相聚。我不知道是不是所有人都像我一樣……迫切的渴求著所有同伴。但我相信今天的小聚必定有其意義。」
超人微笑著看向弗瑞。獨眼男人直視那不含笑意的藍眼。並幾乎就聽明白了那小肯特的心聲。
好吧。對方不打算就這樣繼續放任對話,讓他趁機對在座英雄們進行測寫了。但沒關係——這的確是個好時機。
「我必須得感謝超人願意從中牽線。」神盾局局長嚴肅的掃視他左右兩邊的英雄們。這突然被提高的音調令巴裏·艾倫不自在的直了直腰。「我真心實意的感謝他對我的信任。畢竟這並不是人人可得的。他信任我到願意為我引薦各位——也謝謝你們願意到場!中城的閃電,宇宙的綠燈。或許在美國,甚至在你們的城市中,也有很多人不信任你們,或不理解你們。但我必須要說——我認為你們的出現,你們的存在,即是一種偉大的證明。」
克拉克在心底挑高了自己的眉毛。而很明顯的——巴裏和哈爾都愣住了。甚至連班納都沒能料想到弗瑞竟會這樣說。隻有美國隊長為此皺緊了眉頭,而托尼則是皮笑肉不笑著聳了下肩。
「你們的出現證明了你我人類在得到力量後亦能夠不腐朽、不墮落。你們的經歷必然各不相同,但卻都選上這條最不容易的道路……你們註定被人誤解,註定遭人怨恨。這些小事甚至都不必我提,你們必然也心知肚明。」
史蒂夫·羅傑斯皺緊眉頭。
美國隊長看著那慷慨激昂的男人,他感到了一陣由衷的不快——這和說好的不一樣。這和弗瑞對他說的……大不相同。
弗瑞對無法觀測到的綠燈俠始終懷有戒備。對那能瞬間到達任何地方的閃電俠更是防備異常。尼克·弗瑞和他聊起今天的準備時極其的直言不諱——嚴格來說這神盾局的局長不信任在座的任何一個義警。甚至連托尼·斯塔克都充滿了變數。他能夠完全交心就唯有他美國隊長一人——因為他剛從冰層裏被挖掘出來,也經過了全套的dna勘測。他如此「舊」,又如此的「新」。所以弗瑞才敢對他說清楚這些——所以當弗瑞改變策略時,史蒂夫才會如此的不自在。
美國隊長不喜歡謊言。史蒂夫·羅傑斯向來誠實。
但士兵不會違反命令,軍人更是言出必行。何況美隊並不蠢笨。這舊時代的英雄,活著的傳奇早已敏銳的發現了問題所在。
綠燈與閃電的態度並不惡劣。問題隻出在那超人的身上。這空氣中湧動著的暗流……這漩渦的中心,其實就唯有那氪星人一人而已。正因如此弗瑞才瞬間做出了判斷——他想拉攏這兩個由超人帶來的義警,他想盡可能的掌握住更多的機會……
……可史蒂夫·羅傑斯,始終不喜歡謊言。
作者有話要說: 大家的座位:托尼、班納、克拉克、弗瑞、美國隊長、閃電俠、綠燈俠。
下章應該能寫到站隊?
我會在本文裏描述不同英雄對一些事的不同看法。並不會論個對錯出來,一切由大家自行判斷即可。而且弗瑞在我心中也算半個英雄。我絕不會黑他的哈。
我是個很喜歡這種奇異聯動的人。每個人都會因各自的經歷而對一些事物產生不同的看法。本來該是盟友的人可能反而會成為爭鋒中的敵對者。這非常的……呃,迷人。
但願我會寫的迷人。
ps.這不會影響感情。本文克拉克在處理朋友間的矛盾上可以說是個天才了。
第42章 正與復(上)
但史蒂夫怎麽可能會在此時拆台?尼克·弗瑞在某種意義上也是別無選擇。所以盡管美國隊長甚至都沒法做到不皺眉頭頭, 卻也還是隻坐在那裏安靜聽著。
「而在這條並不好走的路上, 我希望告訴在座的各位——你們的確是有同伴也有戰友的。我並不是個多麽直接的人——但我還是希望能夠在此邀請各位加入我們神盾——加入神盾為各位準備的特殊計劃。我希望你們能夠加入『復仇者聯盟』。」
聞言哈爾·喬丹微微一震。他有點驚愕的望向超人的方向——這甜心男孩兒曾和他提過他想在時機成熟時創建一個獨屬超級英雄的聯盟。那時他還調侃這肯定是世界上最不好管的俱樂部……而現在這小男孩兒竟然帶他來到了『對手』家的宣傳現場?
</br>
……而他的確是有些厭惡『非人』的。
「史蒂夫·羅傑斯。美國隊長。」
「……真難以想像我現在也參與其中……嗯。我是布魯斯·班納。可能我說『浩克』你們更有印象一點。」
托尼聞言迅速的迴過神來。他不滿的挑眉說道:「哦得了吧博士,你要是這麽說那可是大錯特錯。我看過你的那兩篇文章——近乎頂級的優秀,不是嗎?唯有頂級的優秀才能創造頂級的失敗。你不該妄自菲薄——更不該覺得在場沒看得懂英語的人了。」
……班納一下子愣住了。他有點尷尬卻也有點感動。博士張了張嘴卻不知道能說點什麽……看來卡爾說的是對的,他的確不該一直和機器人們待在一起,那些孩子們雖然智能很高,但與其對話可稱不上是社交。
好在他還有朋友在場,不至於讓對話直接陷入僵局。
「誌同道合者間難免惺惺相惜。」超人微笑著接過話頭。然後出人意料的把主導權換給了弗瑞。「我猜也正因如此,我們今天才能到此相聚。我不知道是不是所有人都像我一樣……迫切的渴求著所有同伴。但我相信今天的小聚必定有其意義。」
超人微笑著看向弗瑞。獨眼男人直視那不含笑意的藍眼。並幾乎就聽明白了那小肯特的心聲。
好吧。對方不打算就這樣繼續放任對話,讓他趁機對在座英雄們進行測寫了。但沒關係——這的確是個好時機。
「我必須得感謝超人願意從中牽線。」神盾局局長嚴肅的掃視他左右兩邊的英雄們。這突然被提高的音調令巴裏·艾倫不自在的直了直腰。「我真心實意的感謝他對我的信任。畢竟這並不是人人可得的。他信任我到願意為我引薦各位——也謝謝你們願意到場!中城的閃電,宇宙的綠燈。或許在美國,甚至在你們的城市中,也有很多人不信任你們,或不理解你們。但我必須要說——我認為你們的出現,你們的存在,即是一種偉大的證明。」
克拉克在心底挑高了自己的眉毛。而很明顯的——巴裏和哈爾都愣住了。甚至連班納都沒能料想到弗瑞竟會這樣說。隻有美國隊長為此皺緊了眉頭,而托尼則是皮笑肉不笑著聳了下肩。
「你們的出現證明了你我人類在得到力量後亦能夠不腐朽、不墮落。你們的經歷必然各不相同,但卻都選上這條最不容易的道路……你們註定被人誤解,註定遭人怨恨。這些小事甚至都不必我提,你們必然也心知肚明。」
史蒂夫·羅傑斯皺緊眉頭。
美國隊長看著那慷慨激昂的男人,他感到了一陣由衷的不快——這和說好的不一樣。這和弗瑞對他說的……大不相同。
弗瑞對無法觀測到的綠燈俠始終懷有戒備。對那能瞬間到達任何地方的閃電俠更是防備異常。尼克·弗瑞和他聊起今天的準備時極其的直言不諱——嚴格來說這神盾局的局長不信任在座的任何一個義警。甚至連托尼·斯塔克都充滿了變數。他能夠完全交心就唯有他美國隊長一人——因為他剛從冰層裏被挖掘出來,也經過了全套的dna勘測。他如此「舊」,又如此的「新」。所以弗瑞才敢對他說清楚這些——所以當弗瑞改變策略時,史蒂夫才會如此的不自在。
美國隊長不喜歡謊言。史蒂夫·羅傑斯向來誠實。
但士兵不會違反命令,軍人更是言出必行。何況美隊並不蠢笨。這舊時代的英雄,活著的傳奇早已敏銳的發現了問題所在。
綠燈與閃電的態度並不惡劣。問題隻出在那超人的身上。這空氣中湧動著的暗流……這漩渦的中心,其實就唯有那氪星人一人而已。正因如此弗瑞才瞬間做出了判斷——他想拉攏這兩個由超人帶來的義警,他想盡可能的掌握住更多的機會……
……可史蒂夫·羅傑斯,始終不喜歡謊言。
作者有話要說: 大家的座位:托尼、班納、克拉克、弗瑞、美國隊長、閃電俠、綠燈俠。
下章應該能寫到站隊?
我會在本文裏描述不同英雄對一些事的不同看法。並不會論個對錯出來,一切由大家自行判斷即可。而且弗瑞在我心中也算半個英雄。我絕不會黑他的哈。
我是個很喜歡這種奇異聯動的人。每個人都會因各自的經歷而對一些事物產生不同的看法。本來該是盟友的人可能反而會成為爭鋒中的敵對者。這非常的……呃,迷人。
但願我會寫的迷人。
ps.這不會影響感情。本文克拉克在處理朋友間的矛盾上可以說是個天才了。
第42章 正與復(上)
但史蒂夫怎麽可能會在此時拆台?尼克·弗瑞在某種意義上也是別無選擇。所以盡管美國隊長甚至都沒法做到不皺眉頭頭, 卻也還是隻坐在那裏安靜聽著。
「而在這條並不好走的路上, 我希望告訴在座的各位——你們的確是有同伴也有戰友的。我並不是個多麽直接的人——但我還是希望能夠在此邀請各位加入我們神盾——加入神盾為各位準備的特殊計劃。我希望你們能夠加入『復仇者聯盟』。」
聞言哈爾·喬丹微微一震。他有點驚愕的望向超人的方向——這甜心男孩兒曾和他提過他想在時機成熟時創建一個獨屬超級英雄的聯盟。那時他還調侃這肯定是世界上最不好管的俱樂部……而現在這小男孩兒竟然帶他來到了『對手』家的宣傳現場?
</br>