作者有話要說路易和大菲已知自己生父;路易已知阿比蓋爾真正的生父;路易有可能沒有對阿比蓋爾說實話;大菲有可能沒有對雷尼奧說實話;雷尼奧不一定知道所有細節;隊長不一定知道阿比蓋爾的生父;奧地利安娜也不一定知道阿比蓋爾的生父。,,


    第180章


    “殿下不同意, 西班牙王室也不同意, 公主是要嫁給國王的。”


    “他有證據嗎”


    “據說有,但我沒有看到。瞧啊, 你是公爵的女兒。”


    “有什麽不一樣嗎就算我是路易十三的女兒也一樣, 我還是我。”王室男性成員隻要生育能力沒問題,幾乎個個都有私生子, 承認的不承認的,多得很。歐洲王室在私生子方麵就不講“血統論”了,除非被承認的極少數,比如小路易和小菲利普, 將來假國王要是承認了他們,他們就可以跟其他大貴族家的女孩結婚,否則就隻能跟中下層貴族女孩結婚。


    貴族聯姻講究“門當戶對”, 美貌和金錢是提升階層的兩樣附加項,而血統不是。


    她是不是前任奧爾良公爵的私生女壓根不影響她現在的身份地位, 菲利普也隻是想當然,事實上他的結婚對象隻能是公主, 不是西班牙公主就是英格蘭公主,這樣才能利益最大化。西班牙與法國的和談進行到現在,已經不允許法國有什麽變動,隻在一些細則上還在拉鋸而已。


    菲利普和路易不管誰做國王都會遇到同樣的困境,他們都不可能下定決心重新和談,也不可能真的公開跟她結婚,她頂多也就是繼續成為備受寵愛的王室情婦。


    沒勁, 真沒勁


    當這一切變得沒有挑戰性,就會很容易厭倦。


    西班牙的生活相對簡單,沒有三八又俗氣的貴族們,用不著應付別人。她不常出門做客,侯爵從不勉強她出門應酬,阿德裏安也不喜歡應酬,她過著非常低調的生活。


    懷孕之後她就更不願意出門了,隻是偶爾去馬德裏購物。馬德裏比起巴黎差距還是蠻大的,畢竟馬德裏可沒有香榭麗舍大街。西班牙宮廷裏流行造型誇張的在臀部兩邊有裙撐的長裙,在視覺效果上就好像穿著一個方型的裙子,說不上“好看”。


    阿比蓋爾仍然穿著法國式的裙子,確切的說,是“普羅旺斯式”的裙子。她有自己的裁縫,衣物間裏掛滿裙子;埃爾維拉侯爵給了阿德裏安一些珠寶,阿德裏安將珠寶全都送給她,比不上她在盧浮宮的那些珠寶,但也很不錯了;


    她曾經有過價值數百萬裏弗爾的珠寶,現在絕大部分都由克勞德為她收著,菲利普允許克勞德將她的東西都帶走,還要克勞德寫信給她,要她迴去。


    菲利普的信寫的很誠懇。


    “我的愛


    原諒我這麽稱唿你。但我想,唯有這個詞才能說明你在我心目中的地位。


    你在哪裏此時,你心裏有沒有想念著我或者,另一個我告訴我,我逃跑的愛人,你是怎麽想的我隻和你在一起度過了短短的幾個小時,但對我來說,那就是天堂。


    我擔心你已經忘記了我,或者隻是將我當成他的替身。


    我羨慕他,妒忌他,恨他。


    你能明白我的心情嗎


    還有孩子們,也讓我妒忌得發瘋。阿拉密斯說,我可以將孩子們當成我和你的孩子,因為我跟那個人長得如此相像,將來孩子們也一定會長得越來越像我。可他們再像我,也不是我和你的孩子。


    你什麽時候才肯迴來你可以告訴我你到底想要什麽,相信我,我會滿足你的一切要求,一切這樣好嗎請盡快寫信迴複我。


    愛你的 。”


    這封信在她婚後半年才送到她手裏,大概是克勞德不想因此破壞她的婚姻,或者至少不想讓她有什麽困擾。


    同時送到的還有另外幾封信,內容大致相同,都是訴說他的想念,以及問她何時迴來。


    她沒有迴信。


    “他怎麽樣我是說他應該會有一些情婦了。”


    “是有一些女人,不多,也沒有讓她們常住在宮裏。他為你留著你的套間,等著你迴去。”雷尼奧探究的看著她,“你你想迴去嗎或者你覺得現在的生活很理想。”


    “你呢你有情婦嗎”


    他短促的笑了一下,“我傷的很重,好幾個月都下不了床。我可能不是一個會禁欲的男人,但我會小心我的性命。”


    “我問你有沒有。”


    “隻是幾個你以前說過我可以有其他女人的。”他躲閃著,但沒有離開,反而迎上去,抱住她,“別生氣,你可是剛生過孩子。”


    “放開我。”阿比蓋爾瞪他一眼。


    他鬆開手臂,扶她迴床上坐好,為她整理好背後的靠枕,蓋好薄被。

章節目錄

閱讀記錄

(西方羅曼同人)凡爾賽野玫瑰+番外所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者米迦樂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持米迦樂並收藏(西方羅曼同人)凡爾賽野玫瑰+番外最新章節