第72頁
[綜英美] 了不起的胡安娜 作者:Aak 投票推薦 加入書簽 留言反饋
所以他十分有耐心地將我抱到了他的實驗桌上,迴答了我這種毫無意義的疑惑。
「所以你不需要去對著冰冷的墓碑思念一個死人。」
我很早就知道了,我的母親已經長眠在地底。她不可能為我添置美麗的衣裙,準備一頓也許好吃,也許不好吃的晚餐,又或者是睡前在床頭為我講上一個幼稚又矛盾的睡前故事。
也不會有機會得到一個黏糊又溫情的吻。
可是沒有關係。雖然我沒有體驗過擁有媽媽的感覺,但是我比身邊的每一個同齡人都要優秀聰明。
所以我不接受別人以此作為攻擊我的言語。
當我告訴萊克斯在學校裏有孩子嘲諷我沒有媽媽的時候,他整張臉都陰沉了下來,態度冷硬地致電了校方。
從此我再也不需要去愚蠢的幼崽堆裏了。
看,母親對我來說並不是不可缺少的。我有爸爸,全世界最愛我的爸爸。
後來,也是告訴我母親對我毫無價值的萊克斯,親口告訴了我,她是為我死的。
卓婭,熱烈的生機,西伯利亞凍土孕育出的極地之花。
她所留給我的除了這張憑依悼念的臉,還有兩次生命。
萊克斯沒有掩飾過卓婭的痕跡,我知道她死去的時候,就知道了她是個服務於政治機構的特工。
她來自神盾局,曾經受訓在蘇聯時期的紅房,是同期裏最為傑出的間諜。
多麽相似的優秀。我這才發現,似乎下意識的已經承認了她是我的母親。
哪怕我知道,她來到萊克斯的身邊,一定肩負著他人的陰謀,我還是沒有因為對萊克斯的愛而厭惡她。
她是我的母親,一個可悲的背叛者。不僅背叛了萊克斯,也背叛了所效忠的組織,最後因為想要帶走我,死在了無人可知的冰原裏。
「她帶著你一路東躲西藏,度過了極其狼狽的半個月。想要偽裝成難民在加裏寧格勒乘船。」
「可惜花光了所有的現金都沒辦法換得一張任何艙室位置的船票。」
「寄希望找的貨船第二天才會出海,身上僅剩的310盧布甚至不能買到一塊充飢的黑麥麵包。」
「可是她被頭天好心救助過的乞丐出賣了。帶著小孩的獨身女人,目標暴露的或許在她的意料之中,隻是比她想的還要快。」
萊克斯目光冰冷地凝視著我,講到這裏時似乎為女人的蠢笨而流露出了幾分譏誚,平直的唇線一如既往的高不可攀。
看起來像極了報導裏那個陰險無情的冷漠資本家。
「我在船艙裏找到的你,堆積滿雜貨的艙室內發黴的氣味差點就溺死了你。被塞滿棉花的外套包裹著,氣息微弱的躺在骯髒的木板下。」
那她呢?
引開了全部追兵的卓婭,葬身在了她出生的土地。
失去興趣重新去翻閱實驗報告的萊克斯就坐在那裏。
可是我已經沒有了再提出問題的勇氣。
她為什麽會背叛神盾局?她不是已經背叛了你嗎。
你為什麽沒能早點找到我們。
-
娜塔莎是卓婭的好友,她們的關係也許比朋友更像是親人。
卓婭很幸運,她迴到紅房的時候,這批學生還未結束畢業禮。所以她並沒有來得及接受人體改造,還有當母親的機會。
因為娜塔莎的堅持,隻有十六歲的少女跟著她一起去了美國。
她轉投了神盾局,用紅房和那段間諜生涯裏所得的情報,換取了兩個人清白的履曆。
她安排了卓婭就讀一所普通的中學,就像彌補掉自己所有的遺憾,讓卓婭忘記十年裏所學習的技巧,隻去做一個正常的年輕女孩,考上大學,過著平凡的生活。
被挑選出來接手訓練的女孩們,都很聰明。
所以哪怕有很多卓婭從來沒學過的學科,她也在中學裏學的最好。在畢業典禮時,gpa全a的成績單讓她能夠如願進入任意一所大學。
「紐約吧。」淺金色頭發的女孩笑著和娜塔莎說話,「我也想更時尚一點,而不會被你一直挑剔著審美。」
「希望大學生活能讓你更有活力一點,дeвyшka.」
「娜塔,這個稱唿挺有感的。」
兩個有著相同命運的俄羅斯姑娘,在美國做著許多從前都不敢奢想的事情。
她們也會聊到學校裏的追求者,就橄欖球隊和足球隊做比較,最後都以娜塔莎懷疑自己的小姑娘性取向可能存疑結束。
「愛你,娜塔。」
「我也愛你,小姑娘。」她摟著窩在膝蓋上看電影的卓婭,還濕潤的發尾很快的浸透了家居褲。
但是娜塔莎並不在意這個,她隻是用手指輕柔地梳理女孩長了些的金發。
「真的不談場校園戀愛嗎?」
「你知道的,這樣的男孩實在沒辦法引起我的興趣。」
娜塔莎非常理解,畢竟她也對那些無聊地朝自己吹口哨的年輕人不感冒,她去卓婭的大學沒幾次,每次都能遇見幾個以打賭輸了為名義的男生要電話。
「那你喜歡什麽類型的。」
「總感覺你迫不及待想擺脫我啊,глamypka.」卓婭捂著腦袋坐了起來,沒好氣地瞪了眼一直在說服自己談戀愛的娜塔莎。
她看著兩個人靠的很近的肩膀,發覺自己也在不知不覺中長大了,卓婭歪著頭靠了過去,「也許……」
「所以你不需要去對著冰冷的墓碑思念一個死人。」
我很早就知道了,我的母親已經長眠在地底。她不可能為我添置美麗的衣裙,準備一頓也許好吃,也許不好吃的晚餐,又或者是睡前在床頭為我講上一個幼稚又矛盾的睡前故事。
也不會有機會得到一個黏糊又溫情的吻。
可是沒有關係。雖然我沒有體驗過擁有媽媽的感覺,但是我比身邊的每一個同齡人都要優秀聰明。
所以我不接受別人以此作為攻擊我的言語。
當我告訴萊克斯在學校裏有孩子嘲諷我沒有媽媽的時候,他整張臉都陰沉了下來,態度冷硬地致電了校方。
從此我再也不需要去愚蠢的幼崽堆裏了。
看,母親對我來說並不是不可缺少的。我有爸爸,全世界最愛我的爸爸。
後來,也是告訴我母親對我毫無價值的萊克斯,親口告訴了我,她是為我死的。
卓婭,熱烈的生機,西伯利亞凍土孕育出的極地之花。
她所留給我的除了這張憑依悼念的臉,還有兩次生命。
萊克斯沒有掩飾過卓婭的痕跡,我知道她死去的時候,就知道了她是個服務於政治機構的特工。
她來自神盾局,曾經受訓在蘇聯時期的紅房,是同期裏最為傑出的間諜。
多麽相似的優秀。我這才發現,似乎下意識的已經承認了她是我的母親。
哪怕我知道,她來到萊克斯的身邊,一定肩負著他人的陰謀,我還是沒有因為對萊克斯的愛而厭惡她。
她是我的母親,一個可悲的背叛者。不僅背叛了萊克斯,也背叛了所效忠的組織,最後因為想要帶走我,死在了無人可知的冰原裏。
「她帶著你一路東躲西藏,度過了極其狼狽的半個月。想要偽裝成難民在加裏寧格勒乘船。」
「可惜花光了所有的現金都沒辦法換得一張任何艙室位置的船票。」
「寄希望找的貨船第二天才會出海,身上僅剩的310盧布甚至不能買到一塊充飢的黑麥麵包。」
「可是她被頭天好心救助過的乞丐出賣了。帶著小孩的獨身女人,目標暴露的或許在她的意料之中,隻是比她想的還要快。」
萊克斯目光冰冷地凝視著我,講到這裏時似乎為女人的蠢笨而流露出了幾分譏誚,平直的唇線一如既往的高不可攀。
看起來像極了報導裏那個陰險無情的冷漠資本家。
「我在船艙裏找到的你,堆積滿雜貨的艙室內發黴的氣味差點就溺死了你。被塞滿棉花的外套包裹著,氣息微弱的躺在骯髒的木板下。」
那她呢?
引開了全部追兵的卓婭,葬身在了她出生的土地。
失去興趣重新去翻閱實驗報告的萊克斯就坐在那裏。
可是我已經沒有了再提出問題的勇氣。
她為什麽會背叛神盾局?她不是已經背叛了你嗎。
你為什麽沒能早點找到我們。
-
娜塔莎是卓婭的好友,她們的關係也許比朋友更像是親人。
卓婭很幸運,她迴到紅房的時候,這批學生還未結束畢業禮。所以她並沒有來得及接受人體改造,還有當母親的機會。
因為娜塔莎的堅持,隻有十六歲的少女跟著她一起去了美國。
她轉投了神盾局,用紅房和那段間諜生涯裏所得的情報,換取了兩個人清白的履曆。
她安排了卓婭就讀一所普通的中學,就像彌補掉自己所有的遺憾,讓卓婭忘記十年裏所學習的技巧,隻去做一個正常的年輕女孩,考上大學,過著平凡的生活。
被挑選出來接手訓練的女孩們,都很聰明。
所以哪怕有很多卓婭從來沒學過的學科,她也在中學裏學的最好。在畢業典禮時,gpa全a的成績單讓她能夠如願進入任意一所大學。
「紐約吧。」淺金色頭發的女孩笑著和娜塔莎說話,「我也想更時尚一點,而不會被你一直挑剔著審美。」
「希望大學生活能讓你更有活力一點,дeвyшka.」
「娜塔,這個稱唿挺有感的。」
兩個有著相同命運的俄羅斯姑娘,在美國做著許多從前都不敢奢想的事情。
她們也會聊到學校裏的追求者,就橄欖球隊和足球隊做比較,最後都以娜塔莎懷疑自己的小姑娘性取向可能存疑結束。
「愛你,娜塔。」
「我也愛你,小姑娘。」她摟著窩在膝蓋上看電影的卓婭,還濕潤的發尾很快的浸透了家居褲。
但是娜塔莎並不在意這個,她隻是用手指輕柔地梳理女孩長了些的金發。
「真的不談場校園戀愛嗎?」
「你知道的,這樣的男孩實在沒辦法引起我的興趣。」
娜塔莎非常理解,畢竟她也對那些無聊地朝自己吹口哨的年輕人不感冒,她去卓婭的大學沒幾次,每次都能遇見幾個以打賭輸了為名義的男生要電話。
「那你喜歡什麽類型的。」
「總感覺你迫不及待想擺脫我啊,глamypka.」卓婭捂著腦袋坐了起來,沒好氣地瞪了眼一直在說服自己談戀愛的娜塔莎。
她看著兩個人靠的很近的肩膀,發覺自己也在不知不覺中長大了,卓婭歪著頭靠了過去,「也許……」