“《小王子》是今年集團的主打業務……安娜,你知道這意味著什麽麽?”奧斯本問道。


    “知道,這本書對schstic出版公司很重要,對您也很重要。”安娜輕聲說。


    做一本書可是很貴的。


    尤其是《小王子》走的精裝經典風格的作品,紙張用的都是荷蘭產的加厚純製紙,要比普通出版物常用的輕質紙貴個三到五倍。


    在疫情下整個造紙印刷業都在漲價的背景下,集團向印刷廠所預定的起印量也依然高達幾十萬冊的量級。


    這隻是印刷。


    還有宣發成本更是驚人。


    和電影宣發流程差不多,要在全歐洲的各大報紙上打書評,在亞馬遜,goodreader(國際豆瓣)上買廣告,譯者和讀者的幾十場見麵會、全歐洲各大連鎖實體書店舉辦相關的活動……等等等等。


    海量的美刀拋了出去。


    這是一本不允許失敗的書,也沒有理由失敗。


    說句不客氣的話,這本準備新出版的《小王子》已經具備了成為新的經典名家名譯暢銷書的一切因素。


    如果奧斯本做不好,虧損倒還是小事,董事會是真的會懷疑你的能力的。


    “那你也應該知道,插畫師對《小王子》這類的童話書的重要性的吧。”奧斯本語氣平靜的反問。


    顏值決定銷量。


    對於經典著作來說,更是如此。


    伱賣的是《小王子》,別的出版社賣的也是《小王子》,


    憑什麽要買你的版本?


    外國實體書市場銷量高,競爭也強,可能一個書架上擺了五六種不同的版本。


    決定讀者購買選擇的首先是翻譯的質量。


    類似東夏講究些的專業讀者,買莎士比亞要買朱生豪版本的,讀屠格涅夫的要讀豐子愷的,巴爾紮克的作品要選傅雷翻譯版本的……


    其次就是插畫和封麵。


    若說一本譯作的翻譯質量是圖書的“骨”。


    那麽插畫師所設計的插畫,就是一本圖書的“皮相”。


    一本漂亮的、配圖有高級感的書,讀者天生就會喜歡。


    從某種意義上來說,插畫,尤其是封麵插畫是否能吸引讀者,甚至比內容更加重要。


    人是視覺動物。


    無論這本書內容是好還是壞,封麵插畫都是你給讀者帶來的第一印象。


    集團市場部大數據統計,


    在一排書架前,普通的讀者往往會下意識的選擇擁有最賞心悅目的封麵插畫的版本放入自己的購物車。


    而且奧斯本還了解,出版社先期進行過專業的問卷調查。


    在《小王子》每年的銷量中,很大比例都是父母買給孩子的聖誕節禮物、文藝情侶之間的伴手禮,買回放在家中書架上做為有格調的陳列裝飾品……禮物屬性甚至要大於閱讀屬性。


    你要封麵畫的醜,直接給這部分銷量判了死刑。


    “如果是一般的插畫作品,安娜你找我,我不可能拒絕。然而《小王子》不一樣,集團計劃中,是要向外聘請成名的一線插畫工作室,為這部作品保駕護航。甚至連內部的老資格插畫師都沒有執筆的機會。”


    奧斯本坦言自己的難處。


    schstic作為市值百億美元的大型出版集團,自然有自己的美術設計部。


    絕大多數出版設計都由內部員工完成了,這樣成本較低。


    隻有特別重要的王牌作品才會采取外包的政策。


    這和集團內部也有自己的專業翻譯部門,卻聘請了牛津大學的霍克院長執筆翻譯,全然是同一個道理。


    在schstic計劃中,因為《小王子》已經進入了公版書領域,隻有兩方麵的作者分成開銷的緣故。


    為了這本書最終呈現出的效果達到最佳,對譯者和插畫師給出的條件都很慷慨。


    銷售額的版稅中霍克院長能拿到18%的分成,這是大頭,剩下的就是插畫師。


    插畫主封麵報價是兩萬五千美元,剩下的書籍內部的小尺寸插畫每張3000美元到9000美元不等,另外還能再拿5%的版稅抽成。


    這個待遇很誘惑,


    幾乎足以請到任何一個成名的一線插畫師。


    行業慣例,一部精裝圖書的執筆插畫師能拿到3%到4%的版稅分成,兒童童話類作品的可能會再往上略微浮動一點。


    百分之五的待遇似乎不算高的離譜。


    可賬不是這麽算,


    一般歐美圖書市場上很多冷門作品銷量也就在幾千冊到一萬冊之間。


    能賣個幾萬冊的實體圖書,算是不高不低的正常水平,行業內絕大多數有一定知名度的通俗出版物銷量都在這個區間上下徘徊。


    以schstic集團的標準,能賣出十萬冊左右的就可以算是暢銷作品了。


    隻要不是揮霍無度,基本上誰名下有一本暢銷書,就可以過上夏天去阿爾卑斯滑雪,冬天去地中海沙灘上曬太陽給比基尼妹子塗防曬霜的悠閑生活了。


    而《小王子》年預計銷量達到了百萬冊左右的恐怖量級,每多一個百分點,都會是一筆巨額的薪水。


    任何一個能有幸為小王子執筆的畫家,無論是名氣還是金錢收入,都將獲得巨大的收益。


    “如果是一般的作品,我也不會打電話麻煩奧斯本叔叔……我相信,隻要您願意,還是有辦法的,對吧。”


    安娜誠懇的請求。


    麵對偵探貓女士所提出的約稿要求,她思索了很久。


    畫刀畫過於冷門。


    行業內幾乎短時間內找不到太多好的機會。


    當然,


    一些低端的合約她還是能找到的。


    可這種幾百歐的小約她認為接了還不如不接。


    尤其是,這會是偵探貓第一張嚴肅取向的插畫,


    畫家起點很重要,就似演員出道的第一部戲,是在網劇裏跑龍套。還是在卡梅隆的a級商業片裏中做女主角,未來前景的發展會是截然不同的走向。


    那位非洲女畫家原本就是網絡插畫師,


    出身不好,更是需要一個高些的平台。


    《小王子》——麵對偵探貓的畫刀畫約稿需求,這是安娜所能想到的最合適的選擇。


    兒童童話的畫風非常契合畫刀畫的氣質,


    瑰麗多變,色彩紛呈,顏料厚實夢幻而富有層次感。


    如果偵探貓女士真的擅長畫畫刀畫的話,安娜想不到比這更適合的場景了。


    “看來那位畫師對你真的很重要。”


    奧斯本歎了口氣:“先說說是哪位畫師吧,如果不是太差的話,我就來想想辦法——”


    “是偵探貓。”


    電話那端沉默了幾秒鍾。


    “那個偵探貓?”


    “那個偵探貓。”安娜點點頭。


    “fuck,你竟然做了偵探貓的經紀人。安娜,這個見鬼的偵探貓給你惹的麻煩已經夠多了。”


    電話裏奧斯本的聲音變的憤怒了起來,“你知不知道你自己在幹什麽,就算你真的喜歡這個狗屎的網絡畫家。做她的經紀人,對於你和對她都沒什麽好處。”


    “所以……我不是她的經紀人。”


    安娜平靜的說道。


    “那你到底他媽的在圖什麽?”


    奧斯本的聲音中透露的對安娜選擇無法理喻的荒謬。


    “她是個很好的畫家,僅此而以。而且我相信奧斯本叔叔,關於推薦偵探貓的事情,您會為了我保密的,不是嗎?”


    安娜的語氣依舊平靜。


    “姨媽當初把您的電話留給了我,如果我要拜托奧斯本叔叔什麽的話,那麽就是這件事情了。”


    “你是在要挾我嗎?安娜·伊蓮娜小姐。”


    奧斯本語氣變的更冷了。


    “不,這是正式的請求。我需要奧斯本叔叔的幫這個忙,我個人非常感謝。”


    安娜的語氣分外認真。


    奧斯本確實欠了伊蓮娜家族長輩曾經的人情,但人家並不是伊蓮娜家族的手下,如今更是百億出版集團的歐洲區副總裁。


    人情這種東西,永遠是越用越淡的。


    你在這件事情上花了人情,下一次就不好開口。


    也有些情商低的人天生就覺得人家永遠欠著你,吩咐他人做事心安理得,這種最後恩人搞不好都能變成仇人。


    安娜情商並不低。


    人家奧斯本叔叔為什麽在自己給對方打電話的時候,才提出幫安娜搞定布朗爵士和藝術家範多恩。


    是因為奧斯本這一刻才剛剛知道安娜的境遇麽?


    當然不是。


    人家是在等安娜開口求他幫忙。


    “我可以幫你這個事,但請記住,這是你求我做的。”


    幫了你,我就不欠伊蓮娜家族什麽了。


    安娜沒有立刻答應,就是因為她更希望把珍貴的人情用在這件事情上。


    “好吧,既然你如此固執……隻能說,我會想想辦法的。”奧斯本歎了口氣。


    “對了,關於這次約稿,提前說一下,偵探貓認為她比較擅長畫畫刀畫。”安娜輕聲說道。


    “what?畫……刀畫?shit,這是從哪裏來的騙子。胡鬧,你現在確定自己真的清醒嗎?你沒有嗑藥吧,我要和你的管家說話。”


    “我是個成年人了,奧斯本叔叔,我很確定我在說什麽。如果你不確定我現在有多麽的認真,那麽我可以告訴您,我正在梅爾克修道院的皇家禱告廳。”


    又是一陣沉默。


    “我可以給你個建議嗎?安娜。”


    奧斯本知道對於伊蓮娜家族的成員來說,在皇家禱告廳所做出的決定是多麽的鄭重。


    “您說。”


    “如果你現在就在修道院裏,我建議你應該讓梅爾克院長給你做個驅魔儀式,而不是來給我打這個電話。安娜,你簡直像是中邪了一樣……”


    嘀……


    對麵掛斷了電話。


    安娜麵無表情的把電話收入了口袋。


    她再次抬頭望了頭上的雅典娜一眼,就離開了皇室禱告廳。


    她並沒有原路返回。


    安娜操縱著輪椅穿過皇室禱告廳內側的大門,向著修道院的深處而去。


    這裏的無障礙化設施做得很好。


    穿過幾個拐腳,最終她獨自來到了一片靜謐的院子裏。


    這裏是修道院的墓園,也是伊蓮娜家族的曆代祖先死後長眠的所在。


    天空中微微下著小雨,陵園的氣氛中帶著一種獨特的憂鬱。


    她從一邊給花壇上取下一朵給悼念者準備的鮮花,在姨媽的墓前放下。


    然後,


    安娜又再次轉動輪椅,按照自己記憶中的隱約的印象,向著墓園的深處行去。


    輪椅壓過潮濕的落葉和路麵上輕微的積水,最終在一個石碑前停下,她從口袋中掏出紙巾,擦掉了墓碑上的灰塵。


    一個在家譜中無數次看過的名字出現在了她的眼前。


    【卡拉·馮·伊蓮娜】


    【追尋美的勇氣,是我與生命抗爭的動力——malerincoral】


    【1849.5.3——1882.3.1】


    “卡拉奶奶,我找到我想要追尋的對象了。”


    安娜對著墓碑上的墓誌銘,輕聲詢問道:“如果是您,您也會做和我相同決定的,對吧。”


    在伊蓮娜家族族譜上所記載的曆史中,這位卡拉祖奶奶的故事最讓安娜動容而印象深刻。


    卡拉奶奶的母親是來自希臘的貴族。


    她擁有二分之一的希臘血統,和一頭少見的金紅色長發。


    家族內的長輩喜歡叫她用希臘女神coral做為姓名昵稱,叫她卡洛爾。


    作為一名出生在漫長的19世紀的貴族女孩。


    卡拉奶奶正常的人生足跡應該像是其他貴族小姐一樣,把自己的腰勒的瘦瘦的,胸挺的高高的,每日出席各種上流社會的沙龍、茶宴和舞會。


    伊蓮娜家族一直在舊奧地利以出產漂亮女孩而著稱,而且財務狀況良好,不像有些歐洲的落魄貴族需要把自己的女兒賣給粗魯的美國橡膠園主或者石油大亨來換取維持家族體麵的金錢。


    理論上說,


    隻要卡拉奶奶在勾引男人和賣弄風情兩條很有前途的道路上努努力,就算在床上吊個哈布斯堡皇室的王子做金龜婿也不是不可能的。


    但是,她在最應該在社交舞會上大放豔名的時候,跑去法國讀了巴黎美術學院。


    女孩子上大學,在那個年代是一件很罕見的事情。


    一開始,伊蓮娜家族的長輩認了。


    反正家族內藝術氣息濃厚,女孩子嘛,學學藝術也是將來在婚姻市場上的鍍金手段。


    但是,很快,卡拉從巴黎來信宣稱自己打算做個專業的畫家。


    這就非常的非主流了。


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

全能大畫家所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者杏子與梨的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持杏子與梨並收藏全能大畫家最新章節