有人說,雷托公爵被蒙蔽了雙眼,沒有意識到厄拉科斯的危險,貿然走進了陷阱之中。或許更準確的說法是:他長期身處極度危險之中,以至於誤判了這次危機的嚴重性?或是他有意犧牲自己,以便讓兒子更好地活下去?但一切證據都顯示,公爵並不是一個容易受蒙蔽的人。


    ——摘自伊勒琅公主的《穆阿迪布家事記評》


    厄拉奇恩城外,雷托·厄崔迪公爵靠在著陸控製塔的一根護欄上。夜晚的第一輪圓月高高地掛在南方的地平線上,就像一枚銀幣。在其下方,透過一片灰撲撲的霧霾,屏蔽場城牆那參差不齊的山崖像一座座冰山般閃著冷光。在左手邊,厄拉奇恩的燈光在霧霾中閃著亮光——黃色……白色……藍色。


    他想起了現在張貼在整個星球各個場所的布告,上麵還有他的簽名:“吾皇帕迪沙聖明,已命我接管這個星球,了結一切爭端。”


    布告那一本正經的格式和語氣使他有一種孤獨感。誰會受這愚蠢條文的蒙蔽?弗雷曼人肯定不會,控製著厄拉科斯內部貿易的小家族也不會……每一個哈克南畜生都不會。


    他們竟然想置我兒子於死地!


    他已經壓不下內心的怒火。


    一輛亮著燈的車從厄拉奇恩朝降落場開來。他希望車子裏坐著接保羅的衛兵。時間的耽擱使他心急如焚,盡管他知道哈瓦特的手下正采取審慎的措施,嚴加防範。


    他們竟然想置我兒子於死地!


    他搖搖頭,想甩掉怒火。迴頭向降落場望去,五架護衛艦正停在邊緣,像五個龐大的哨兵。


    謹慎的耽擱總好過……


    那名中尉非常優秀,他提醒自己,進步神速,忠心耿耿。


    “吾皇帕迪沙聖明……”


    如果這座衰敗的衛戍城市的人能看到皇帝私下裏寫給這位“高貴公爵”的便條,那後果真難想象——全是對蒙著麵紗的男女的蔑視:“……可我們對野蠻人還能期待什麽呢?他們唯一的夢想就是逃離秩序井然的佛斐魯謝階層。”


    此時此刻,公爵感到自己唯一的夢想就是消除所有的階級差別,不再去想什麽破秩序。他仰望著塵埃外的明亮星辰,心想:在那些小小的星光中,有一個點就是卡拉丹……可我再也見不到家鄉了。對卡拉丹的思念使他突然感到心痛,這痛不是來自他的內心,而是從卡拉丹而來,直達他的心靈深處。他很難把厄拉科斯這片荒涼之地稱為家鄉,也許永遠都做不到。


    我必須掩飾自己的情感,他想,為了那孩子。如果他想要一個家,那隻能是這個星球。對我來說,厄拉科斯可能到我死時還是個地獄,但他必須在這地方得到激勵和啟迪。這裏一定是可用之地。


    他心中湧起一陣惆悵,先是自悲自憐,緊接著又是一陣自我鄙夷。不知為什麽,他想起了哥尼·哈萊克常常哼的兩句詩:


    時間吹散落沙,


    我品味著它的氣息……


    啊,哥尼會在這兒看見許多落沙,公爵想。在那月光下的白雪山崖外,是一大片荒漠,那裏全是寸草不生的岩石和沙丘,紛紛揚揚的沙塵。在荒漠邊緣,散落著未知的幹旱野地,也許還有弗雷曼人散居其中。如果有什麽東西能給厄崔迪家帶來一線希望,也許隻有這些弗雷曼人。


    前提是哈克南人沒用他們的惡毒計劃迫害弗雷曼人。


    他們竟想置我兒子於死地!


    一陣金屬轟鳴讓高塔震顫起來,公爵倚靠著的護欄也顫動起來。幾片遮光板掉到他麵前,擋住了他的視線。


    飛船來了,他想,該下去做正事了。他轉身走向身後的階梯,朝大型會議室走去。他試圖按捺住自己的情緒,準備以笑臉迎接來人。


    他們竟想置我兒子於死地!


    公爵走進黃色圓頂屋子時,許多人正從機場湧進來。他們肩上背著自己的太空旅行包,吵著,叫著,就像剛剛放假歸來的學生。


    “嗨,腳上有感覺嗎?是重力,夥計!”“這地方的重力是多少?感覺好重。”“書上說是普通重力的十分之九。”


    這間大會議裏一片嘈雜的說話聲。


    “你下來時仔細看過這個洞嗎?這地方的戰利品呢?”“哈克南人都帶走了!”“我隻想衝個熱水澡,找張軟綿綿的床睡一覺!”“笨蛋,你沒聽說啊?這地方沒法衝澡。用沙子擦你的屁股吧!”“嗨!別吵!公爵來了!”


    公爵從樓梯口走了進來,大家夥兒馬上靜了下來。


    哥尼·哈萊克大步走向人群的會集點,他一肩扛著背包,另一邊用手夾著九弦巴厘琴的琴頸。他的手指修長,拇指很大,動起來靈活自如,可以在弦上撥出美妙的音樂。


    公爵注視著哈萊克,欣賞著他那醜陋巨大的身軀,那雙玻璃片般的眼睛閃著兇狠之光。這人曾經生活在佛斐魯謝體係之外,卻遵守著每一條戒律。保羅是怎麽稱唿他來著的?“哥尼,勇敢的化身。”


    哥尼長著一頭纖細的金發,蓋著腦袋上的光禿之處;一張大嘴微微扭曲,呈愉快的冷笑狀,下巴上那道傷疤也扭動著,似乎有了生命。他舉手投足間有一股不拘小節的氣度。他走到公爵麵前,彎腰行禮。


    “哥尼。”公爵說。


    “大人,”他用巴厘琴指著屋裏的人說,“這是最後一批。我本來打算跟第一批人來的,可是……”


    “還有些哈克南人要你對付,”公爵說,“跟我來,哥尼,咱們找個地方談談。”


    “謹聽尊命,大人。”


    他們走到一架供水機旁的一處凹深僻靜處,大屋子裏又人聲鼎沸起來。哈萊克把背包放到一個角落裏,但仍拿著他的巴厘琴。


    “你能給哈瓦特多少人?”公爵問。


    “杜菲那兒有麻煩嗎,大人?”


    “他僅僅損失了兩名密探,而他的先鋒在對付哈克南人的防線上取得了可喜的進展。如果我們能迅速行動,就能獲得一定程度的安全保障和喘息的時間。他希望你能派多少就派多少,那種在肉搏戰中不會退縮的男子漢。”


    “可以給他三百名精英,”哈萊克說,“我該把他們派到什麽地方?”


    “去大門,哈瓦特有一名手下在那兒接應。”


    “需要我馬上安排嗎?”


    “稍等,還有一個問題。機場指揮官暫時會將班機留在這兒,直到天亮。送我們到這兒的公會遠航機也有自己的事要幹。按計劃,班機將與一艘裝有香料的貨船取得聯係。”


    “是我們的香料嗎,大人?”


    “我們的香料。但班機還將帶上一些香料開采工,他們是舊政權的人。由於統治者變換,他們準備離開,而且已得到變時裁決官的批準。哥尼,這些人都是寶貴的開采工,約有八百人。在班機離開前,你必須想辦法說服其中一些人留下,為我們效力。”


    “需要用多強的理由,大人?”


    “我想要他們心甘情願地合作,哥尼。這些人的經驗和技術是我們所需要的。他們要離開,說明他們不屬於哈克南的陣營。哈瓦特認為這些人中可能潛伏著一些險惡之輩,不過他這個人看哪裏都覺得藏著暗殺之徒。”


    “杜菲的確發現過不少危險,大人。”


    “但也有一些他沒有發現。不過哈克南人真是充滿想象力,居然在這些即將離職的人中安插暗探。”


    “很有可能。這些人在什麽地方?”


    “在下層的候機室裏。我建議你下去為他們彈一兩首曲子,先讓他們安安神,然後再施加壓力。你可以向那些有能力的人提供一些要職,他們可以得到比哈克南時期高20%的工資。”


    “僅此而已嗎,大人?我知道哈克南人按薪級付酬。這些人口袋裏揣著離職的薪水,心裏夢想著美妙的旅途……啊,大人,20%的提薪對他們來說恐怕不是太大的誘惑。”


    雷托有點不耐煩地說道:“碰到特殊情況你可以自行斟酌處理。但務必記住,財富並非無限。隻要可能,別超過20%。我們特別需要香料機車駕駛員、氣象員、沙丘工——任何對沙漠有經驗的人。”


    “明白了,大人。‘他們都為行強暴而來。定住臉麵向前,將擄掠的人聚集,多如塵沙。’ 【1】 ”


    “這段話很有感染力,”公爵說,“把你的手下轉給一名中尉,叫他簡短地說明一下用水紀律,然後安排這些人到機場旁的兵營裏睡覺。機場人員會照顧他們。別忘了給哈瓦特增派人手。”


    “三百名精英,大人。”他拿起背包,“完成任務後,我到哪兒向您匯報?”


    “在這上麵,我有一間會議室。人員都會到那裏集合。我想安排一次新的星球清查行動,先動用裝甲部隊。”


    哈萊克正準備轉身離開,發覺雷托的眼神有點奇怪,便停步問道:“您預料會有這種動亂?變時裁決官不是還在嗎?”


    “不管是公開的戰鬥,還是隱秘的,都會發生,”公爵答道,“在我們站穩腳跟前,將會有大量的流血犧牲。”


    “‘你從河裏取的水必在旱地上變作血。’ 【2】 ”哈萊克又引了一段話。


    公爵歎了一口氣。“快去快迴,哥尼。”


    “遵命,大人,”他咧嘴一笑,刀疤也隨之扭動起來,“‘看啊,我是沙漠中的野驢,義無反顧地向前。’”哥尼轉身大步走到屋中央,在那裏傳達了命令,然後穿過人群離去。


    雷托看著哥尼遠去的背影,搖搖頭。哈萊克總是讓人吃驚……他腦袋裏裝滿了歌曲、語錄和華麗的詞句……而當麵對哈克南人時,他又是一名無情的殺手。


    現在,雷托慢悠悠地沿著對角線走向電梯,一隻手漫不經心地揮著,向敬禮的士兵致意。他認出了一名宣傳醫護兵,於是停下腳步,向他傳達了一個消息,希望能一傳十十傳百地傳下去:那些帶女人來的人希望知道她們安然無恙,在什麽地方可以找到她們。另外一些人希望知道這裏的人女多男少。


    公爵拍拍宣傳兵的手臂,表示這條消息必須優先處理,得馬上傳達出去。接著他繼續往前走。他向士兵們點頭示意,麵帶微笑,還和一名陸軍中尉寒暄了幾句。


    指揮官必須表現得信心十足,他想,即便是坐在危椅之上,也不能流露出半點焦慮。


    當電梯將他一個人關在裏麵時,他終於長長地舒了一口氣,繼而轉身望著那扇毫無人情味的門。


    他們竟想置我兒子於死地!

章節目錄

閱讀記錄

沙丘所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者蘭克·赫伯特的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持蘭克·赫伯特並收藏沙丘最新章節