第186章 比爾的記憶
HP黑防教授的備課日常 作者:Aki妨 投票推薦 加入書簽 留言反饋
距離上一次在對角巷和比爾的偶遇已經過去了將近一個月,城堡內裝點聖誕節的紅綠彩飾早已經被海格吭哧吭哧換下,取而代之的是另一種甜蜜氣氛的節日前奏。
生澀又熱烈的竊竊私語在走廊裏飄來飄去,似乎沒有一個學生不期待情人節的來臨。
從弗雷德手上沒收來的照片還躺在西弗勒斯辦公室的抽屜裏,西弗勒斯再也沒有拉開過那個抽屜。
甚至在每次不慎觸碰到抽屜拉環時,西弗勒斯都會不厭其煩地在上麵加固又一重鎖咒。
上次在對角巷攝取比爾的記憶時,西弗勒斯已經得知了這張照片的來由始末。
它拍攝於斯黛的十六歲,之後一直被比爾帶在身邊。
從霍格沃茨畢業後,比爾入職古靈閣,成為一名常駐埃及的解咒員,不知道他選擇意向國家時是否和斯黛有一星半點的關係——斯黛的發小莫林就在埃及,斯黛以前沒少往那兒跑。
年前比爾前往希臘出差,在那他遇見了賽普圖珍特。
這隻兇猛巨獸還是在他和斯黛六年級的暑假時,欺騙亞瑟和莫莉要多留校幾天幫麥格整理學生檔案,借機偷溜去阿爾巴尼亞森林玩時遇見的,她們共度了一場短暫的三日冒險。
比爾很意外會在異國她鄉遇見這個老朋友,他費了好大功夫,才從不會說人話的客邁拉獸口中撬出了關於斯黛的消息。
接著,他又從查理支支吾吾的來信中得知,斯黛迴到霍格沃茨任黑魔防教授的事情。
比爾寫信問:學期都過半了,你現在才告訴我?
查理寫信答:因為我覺得一旦告訴你,你會立刻飛迴倫敦……
查理見過比爾在剛畢業時給斯黛寫了許多信,那些信全部石沉大海,沒有迴音。
西弗勒斯這才知道,為什麽斯黛會有那麽多看都不看一眼就丟掉的信。
查理想得沒錯,比爾得知信息後就想立刻返迴英國,他心有不甘,期望再見斯黛一麵。
他特意挑選在相對閑暇的普通工作日,申請了一段短暫假期,用的借口是想要彌補和家人錯過的聖誕相聚時光。
起初,全家人中隻有查理才對這個行為到底是為什麽心知肚明,後來,弗雷德和喬治在比爾的行李箱裏發現了斯黛的照片。
不過,比爾暫時還沒有發現這迴事兒,自然他也不知道,為什麽弗雷德和喬治要大晚上拿著斯黛的照片在城堡裏麵亂晃。
比爾迴到倫敦的第一天,就在霍格沃茨門口轉了半天的圈,試圖通過一場拙劣的偶遇和斯黛見麵。
他不敢明晃晃地死纏爛打,斯黛一定會果斷且疏冷地對他敬而遠之。
那天他沒有見到斯黛,並且隨著時間的流逝,他也越來越猶豫是否還要繼續執著修複這段感情。
就算她們還能夠繼續在一起,可又能堅持多久呢?
他喜歡斯黛靈巧機敏,性格鋒利的模樣,也渴望能和她早早進入婚姻,讓她投入家庭洗手作羹湯。
然而當他表露出這個想法時,斯黛憤怒得就像是一頭被激怒的豹子。
——或許把絕版的少年愛永遠地留在校園是更好的選擇?
直到有一天,比爾都準備收拾行李迴埃及了,臨走前,莫莉喊他一起去對角巷逛街。
他完全沒有想到會這麽巧地遇到斯黛。
因為比爾和西弗勒斯對視時的全無防備,所以除了這些淺層的記憶之外,在那個瞬間,西弗勒斯還讀取到了部分比爾和斯黛戀愛過程中的紛雜的細枝末節。
透過那些過往之夢,滋養比爾滿腔柔情的養料赤裸裸地展開在西弗勒斯眼前。
西弗勒斯根本不敢再次迴憶起任何令他臉紅心悸的瞬間。
西弗勒斯一直知道斯黛長得很美,可他總會對此視而不見,斯黛的美麗在他眼裏就像是晨曦初照在黑湖湖麵,薄而透明的星星倒映於平靜的風上,是十分常態的自然現象。
所以當他看見比爾眼中千姿百態的斯黛時,才會倏地意識到這抹色彩的稀珍。
此後的每一天,西弗勒斯在和斯黛見麵的時間都在掩飾,他竭盡全力地佯裝風淡雲輕,掏出全部大腦封閉術的功力,才沒讓斯黛覺察出絲毫的不對勁。
西弗勒斯偶爾會故作不經意地觀察她的發梢和指尖,這是他縱容自己能做出的最出格的行為。
情人節前的晚上,斯黛推掉了拉文克勞的魁地奇陪練計劃,她在赫奇帕奇休息室下了半宿的棋,實在找不到能讓她稍微多轉一會腦筋的對手。
“放過我們這些小笨蛋吧。”唐克斯疲累地扔下棋子,“你應該去找弗利維教授,他很喜歡和你下棋,不是嗎?”
斯黛搖搖頭:“可是弗利維教授總是陷入長考,我還是喜歡下快速棋。”
唐克斯舉起寫到一半的論文,在斯黛眼前晃:“那不關我的事。總之,你現在必須離開赫奇帕奇的休息室,你的存在已經嚴重幹擾到我們寫作業了——教!授!”
唐克斯和尼基將斯黛推出休息室,銅門在斯黛身後重重合上。
棋癮上腦的斯黛抱著巫師棋,慢悠悠地沿著負一樓的走廊漫步,她停在斯萊特林院長辦公室的門口,敲門三聲後,熟練地推門而入。
西弗勒斯在熬藥。
悶綠色的苦藥味在房間內嫋嫋散開,坩堝下的火焰明滅閃爍。
西弗勒斯眼皮未掀都知道是誰來了:“如果你敲門不是意圖獲取屋主的同意,就沒必要多此一舉,徒增噪音。”
斯黛在坩堝對麵坐下:“那我明天就不敲門了?”
“下次敲門,沒聽到我的允許,你就應該止步在門檻外。”西弗勒斯握著滴淌粘液的金屬小刀,不急不緩地將一叢透橢樹葉切成絲絲縷縷,“這種常識,也需要我親授?”
“真是見外,西弗勒斯。”斯黛觀察片刻坩堝內藥劑的顏色和液泡形態,又聳動鼻端仔細辨別白煙攜帶的沉沉香氣,“酣睡藥劑?不是已經有很多了嗎,怎麽還在熬它?”她的目光落在旁邊的案板上,上麵殘留著藍色膠凍狀物質的痕跡,“黏藻?你的睡眠很差嗎?嗯……它應該是令人陷入更深度睡眠的材料?”
西弗勒斯手上的動作滯澀少許:“最近……偶爾會做一些夢。”
生澀又熱烈的竊竊私語在走廊裏飄來飄去,似乎沒有一個學生不期待情人節的來臨。
從弗雷德手上沒收來的照片還躺在西弗勒斯辦公室的抽屜裏,西弗勒斯再也沒有拉開過那個抽屜。
甚至在每次不慎觸碰到抽屜拉環時,西弗勒斯都會不厭其煩地在上麵加固又一重鎖咒。
上次在對角巷攝取比爾的記憶時,西弗勒斯已經得知了這張照片的來由始末。
它拍攝於斯黛的十六歲,之後一直被比爾帶在身邊。
從霍格沃茨畢業後,比爾入職古靈閣,成為一名常駐埃及的解咒員,不知道他選擇意向國家時是否和斯黛有一星半點的關係——斯黛的發小莫林就在埃及,斯黛以前沒少往那兒跑。
年前比爾前往希臘出差,在那他遇見了賽普圖珍特。
這隻兇猛巨獸還是在他和斯黛六年級的暑假時,欺騙亞瑟和莫莉要多留校幾天幫麥格整理學生檔案,借機偷溜去阿爾巴尼亞森林玩時遇見的,她們共度了一場短暫的三日冒險。
比爾很意外會在異國她鄉遇見這個老朋友,他費了好大功夫,才從不會說人話的客邁拉獸口中撬出了關於斯黛的消息。
接著,他又從查理支支吾吾的來信中得知,斯黛迴到霍格沃茨任黑魔防教授的事情。
比爾寫信問:學期都過半了,你現在才告訴我?
查理寫信答:因為我覺得一旦告訴你,你會立刻飛迴倫敦……
查理見過比爾在剛畢業時給斯黛寫了許多信,那些信全部石沉大海,沒有迴音。
西弗勒斯這才知道,為什麽斯黛會有那麽多看都不看一眼就丟掉的信。
查理想得沒錯,比爾得知信息後就想立刻返迴英國,他心有不甘,期望再見斯黛一麵。
他特意挑選在相對閑暇的普通工作日,申請了一段短暫假期,用的借口是想要彌補和家人錯過的聖誕相聚時光。
起初,全家人中隻有查理才對這個行為到底是為什麽心知肚明,後來,弗雷德和喬治在比爾的行李箱裏發現了斯黛的照片。
不過,比爾暫時還沒有發現這迴事兒,自然他也不知道,為什麽弗雷德和喬治要大晚上拿著斯黛的照片在城堡裏麵亂晃。
比爾迴到倫敦的第一天,就在霍格沃茨門口轉了半天的圈,試圖通過一場拙劣的偶遇和斯黛見麵。
他不敢明晃晃地死纏爛打,斯黛一定會果斷且疏冷地對他敬而遠之。
那天他沒有見到斯黛,並且隨著時間的流逝,他也越來越猶豫是否還要繼續執著修複這段感情。
就算她們還能夠繼續在一起,可又能堅持多久呢?
他喜歡斯黛靈巧機敏,性格鋒利的模樣,也渴望能和她早早進入婚姻,讓她投入家庭洗手作羹湯。
然而當他表露出這個想法時,斯黛憤怒得就像是一頭被激怒的豹子。
——或許把絕版的少年愛永遠地留在校園是更好的選擇?
直到有一天,比爾都準備收拾行李迴埃及了,臨走前,莫莉喊他一起去對角巷逛街。
他完全沒有想到會這麽巧地遇到斯黛。
因為比爾和西弗勒斯對視時的全無防備,所以除了這些淺層的記憶之外,在那個瞬間,西弗勒斯還讀取到了部分比爾和斯黛戀愛過程中的紛雜的細枝末節。
透過那些過往之夢,滋養比爾滿腔柔情的養料赤裸裸地展開在西弗勒斯眼前。
西弗勒斯根本不敢再次迴憶起任何令他臉紅心悸的瞬間。
西弗勒斯一直知道斯黛長得很美,可他總會對此視而不見,斯黛的美麗在他眼裏就像是晨曦初照在黑湖湖麵,薄而透明的星星倒映於平靜的風上,是十分常態的自然現象。
所以當他看見比爾眼中千姿百態的斯黛時,才會倏地意識到這抹色彩的稀珍。
此後的每一天,西弗勒斯在和斯黛見麵的時間都在掩飾,他竭盡全力地佯裝風淡雲輕,掏出全部大腦封閉術的功力,才沒讓斯黛覺察出絲毫的不對勁。
西弗勒斯偶爾會故作不經意地觀察她的發梢和指尖,這是他縱容自己能做出的最出格的行為。
情人節前的晚上,斯黛推掉了拉文克勞的魁地奇陪練計劃,她在赫奇帕奇休息室下了半宿的棋,實在找不到能讓她稍微多轉一會腦筋的對手。
“放過我們這些小笨蛋吧。”唐克斯疲累地扔下棋子,“你應該去找弗利維教授,他很喜歡和你下棋,不是嗎?”
斯黛搖搖頭:“可是弗利維教授總是陷入長考,我還是喜歡下快速棋。”
唐克斯舉起寫到一半的論文,在斯黛眼前晃:“那不關我的事。總之,你現在必須離開赫奇帕奇的休息室,你的存在已經嚴重幹擾到我們寫作業了——教!授!”
唐克斯和尼基將斯黛推出休息室,銅門在斯黛身後重重合上。
棋癮上腦的斯黛抱著巫師棋,慢悠悠地沿著負一樓的走廊漫步,她停在斯萊特林院長辦公室的門口,敲門三聲後,熟練地推門而入。
西弗勒斯在熬藥。
悶綠色的苦藥味在房間內嫋嫋散開,坩堝下的火焰明滅閃爍。
西弗勒斯眼皮未掀都知道是誰來了:“如果你敲門不是意圖獲取屋主的同意,就沒必要多此一舉,徒增噪音。”
斯黛在坩堝對麵坐下:“那我明天就不敲門了?”
“下次敲門,沒聽到我的允許,你就應該止步在門檻外。”西弗勒斯握著滴淌粘液的金屬小刀,不急不緩地將一叢透橢樹葉切成絲絲縷縷,“這種常識,也需要我親授?”
“真是見外,西弗勒斯。”斯黛觀察片刻坩堝內藥劑的顏色和液泡形態,又聳動鼻端仔細辨別白煙攜帶的沉沉香氣,“酣睡藥劑?不是已經有很多了嗎,怎麽還在熬它?”她的目光落在旁邊的案板上,上麵殘留著藍色膠凍狀物質的痕跡,“黏藻?你的睡眠很差嗎?嗯……它應該是令人陷入更深度睡眠的材料?”
西弗勒斯手上的動作滯澀少許:“最近……偶爾會做一些夢。”