第137章 幾個問題
被骰子控製的世界[西幻] 作者:諸君肥肥 投票推薦 加入書簽 留言反饋
一夜過去, 比起昨天晚餐時候偶遇的模樣,現在的安布羅斯顯得憔悴了許多。
他幾乎怒發衝冠:“你在說什麽,水手?你不願意出海?這風暴明明已經過去了你為什麽不願意出海?”
“用我的生命來為你賺錢嗎, 貪婪的商人!”水手同樣大聲斥責說。
他們對話的時候使用的都是米德爾頓的語言, 因此西列斯是在約翰尼的翻譯講解之下, 才明白究竟發生了什麽事情。他若有所思地瞧了瞧那邊的情況。
周圍圍著不少人,都在圍觀這場爭吵。不過從他們站立的位置以及目光來看, 他們顯然都站在那名水手那一邊。
風暴過去,安布羅斯想要船隊盡早啟航,但是水手們卻不樂意。西列斯沒瞧見船長,那麽這水手的說法可能就是船隊的整體意見。
而安布羅斯對此似乎完全無法理解。
畢竟, 風暴已經完全過去,天氣徹底放晴,這是一個適合出海航行的時機。但是船員們卻不願意離開金斯萊。
約翰尼在為西列斯翻譯的同時, 也露出了些許的困惑。他顯然如同安布羅斯一樣, 不理解船員們為什麽會如此固執, 甚至認為此時出海就將要失去自己的生命。
他瞧出西列斯也同樣十分困惑, 便主動詢問了附近看熱鬧的金斯萊人。他會說米德爾頓的語言,同時也表明了自己的身份是年輕時候離開米德爾頓的人。
於是那人猶豫了一下, 就用簡短的一句話解釋了這一切。約翰尼聽得發愣, 但隨後也將那話的意思轉達給西列斯。
“他說, ”約翰尼翻譯著,“風暴的第二天,人們如果出海的話, 就必定會被海洋吞噬。”
翻譯完, 約翰尼自己也嘀咕了兩句什麽, 像是在奇怪為什麽會有這種事情。
西列斯反而眯了眯眼睛, 若有所悟。
如果深海中的獻祭發生的時候都必然伴隨著風暴,那麽“陰影”就必定在風暴前後徘徊於大海之上。在那個時候出海航行,指不定就會碰上“陰影”倒映在海麵的影子。
這種事情當然顯得十分危險。港口城市的水手們對大海的變化總是最為敏銳的,他們很快就總結出這樣的規律,然後紛紛決定在風暴過去的第二天絕對不出海。
此外,港口會在風暴來襲的時候滅燈,恐怕也是基於這種原因。說不定曾經就有某個港口在風暴來襲的時候未曾滅燈,然後吸引了“陰影”,進而毀於一旦。
……他突然想到,向導艾薩克和翻譯約翰尼曾經跟他說過,他們兩個是因為家鄉的饑荒才會前往康斯特。但米德爾頓靠海,如果出海捕魚,那麽也不至於出現什麽饑荒。
而現在,西列斯則意識到,如果海洋上頻繁出現風暴,“陰影”徘徊,而米德爾頓人又沒有種植農作物的習慣,那麽還真有可能發生嚴重的饑荒。
這種猜測讓西列斯心中生寒。因為他意識到,這世界的神明給普通人帶來了無可避免的災害。
與此同時,他也意識到,如果昨天晚上自己沒有基於謹慎而選擇不開燈的話,那麽等待他的結局,說不定也是不怎麽美好的。
那深海上徘徊著的陰影,也同樣籠罩在與海洋息息相關的人們頭上。
西列斯曾經聽聞安布羅斯提及最近金斯萊的捕魚數量突然減少,恐怕就是因為這段時間頻繁發生的海洋風暴,讓金斯萊的漁民們不敢出海。
不過,商人安布羅斯似乎無法理解這一點。他與那名水手溝通無果之後,就怒氣衝衝地離開了港口。他看起來正在氣頭上,想要做點別的時候來彌補他每天的金錢損失。
西列斯懷疑他說不定會用高價聘請那些樂意在今天冒險出海的漁民。不過這種事情也說不準。
隻是一個晃眼的時間,西列斯就沒再瞧見安布羅斯的身影。周圍人也慢慢散去,其中一些金斯萊人露出了一種不出意料的、粗鄙的輕蔑之情,那表情是對著安布羅斯去的。
那仿佛是在嘲笑一個不懂得大海危險的外來者。但與此同時,他們也不樂意將一切解釋得非常清楚,因為那是所有金斯萊人,甚至所有米德爾頓人共同保守的一個秘密。
對此,西列斯不禁感歎些許的驚歎。米德爾頓人每一個都是保守秘密的好手。
很快,人群散去,西列斯也跟著約翰尼一同去購買船票。這一次發生的小小衝突沒引起任何人的重視,甚至有人直接遺憾地嘀咕著什麽。
西列斯懷疑他們是想看到更加嚴重、甚至見血的衝突。
他們很快就買好了船票。
果不其然,即便在客運那邊的售票窗口,最早出發的船隻都是明天早上。今天壓根沒有任何船隻出港,最大膽的也隻敢在港口附近轉悠一下,就像是活動一下人的手腳一樣。
他們購買了明天下午兩點出發前往貝休恩的船票,抵達的時間則是後天下午四點。他們需要在船上過一夜。
貝拉教授那邊給到的可用資金非常充裕,同時他們這一行人估計都沒坐過這樣的大船,指不定會暈船,於是西列斯便選擇了能讓他們比較舒服的豪華船艙。
那是一人一間的艙位,總共也隻有三十來個,他們一行人就占了二十六個。
售票員女士驚訝地說了一句什麽。
約翰尼順口解釋說:“她是在說,如果我們晚一點來買船票,那說不定就買不到這艘船的船票了,因為那是十分熱門、前往貝休恩的客運船隻。”
在離開港口的時候,約翰尼向西列斯解釋了那艘船名字的含義:“‘遠海’。可以這麽解釋。人們總是相信,神明會在遙遠的海洋深處,庇佑著我們。”
西列斯微微一怔。他不禁想,可是,那遙遠的海洋深處……
卻隻是有一群瘋狂的舊神追隨者,以及一位很有可能滿懷惡意的神明。
他在心中歎息一聲,終究沒有將這話說出口。
迴到旅館的時候,時間也才九點多。他們與向導艾薩克匯合,確認了一下明天的出行方案。其餘人還在睡,於是交換了信息之後,他們也就各自迴到房間裏。
西列斯再一次站在窗邊,凝望著窗外的海洋。
即便風暴已經停歇,即便此刻晴朗天空下的海洋顯得比昨天美麗得多,但是他曾經望見的那一幕已經深深烙印在他的心中。
他想,既然今天是水手們都公認的“危險時間”,那麽他恐怕也不應該現在與骰子溝通。明天上午會是一個更好的時機,恐怕大家也不會在那個時候出門,畢竟這是更為陌生的土地。
此外,是否要今天晚上進入深海夢境……
西列斯在這個問題上猶豫了一下,但最終還是決定謹慎一些,別在這個時候冒險。
幸好在與琴多分別的時候,考慮到種種原因,他沒提前說自己會在抵達金斯萊的當天就通過深海夢境和琴多聯係,不然的話,現在琴多恐怕要擔心到直接衝過來了。
明天是處理這些事情的更好時機。
決定了這些之後,西列斯也鬆了一口氣。他思索著自己今天要做的事情,最後突然意識到,這似乎是他難得無所事事的一天。
這反而令他有點不習慣了。
他隻能看看書,順便寫寫小說聊以打發時間。
出發的時候,他已經將《加蘭小姐的夢中冒險》春假期間的連載內容寄到了報社那邊,不過,等到春假結束,他仍舊需要趕稿。現在稍微寫一點也是不錯的選擇。
當時他也不得不思考一個問題——既然諾娜成為了加蘭,那麽這篇小說的進度會不會影響現實中加蘭的精神狀態?
為此,他在前麵那部分連載的內容中,特地仔細斟酌了一下內容,免得影響加蘭的自我認知;並且也格外叮囑了一下往日教會那邊,別讓加蘭瞧見那些故事。
不過不久之前,他與加蘭在夢境中見了一麵,他意識到加蘭已經擺脫了小說對於她的束縛。
在一開始,加蘭隻是把自己當成了小說中的主角,但是後來,她又意識到自己活在一個真實的世界裏,與虛幻故事裏的加蘭截然不同。
想到這裏,西列斯不由得意識到,這也可以說是一種……虛實之間的轉換?
或許他明天可以問問農場裏的人偶。
這件事情對於西列斯的幫助是,他不必在創作小說的時候有任何的顧慮了,不過他也在心中暗自告誡自己,以後不要將身邊人的一些特征代入到小說裏。
他創造加蘭這個角色的時候,的確參考了諾娜的一些表現,因為他隻認識這一個小女孩。但是,或許就是這樣的參考,讓諾娜最終能夠將自己當成加蘭。
或許結果是好的,但也同樣出人意料。西列斯認為自己以後還是更加謹慎一點比較好。
這一天的時光,就在這樣的閱讀、寫作、吃飯,以及觀察窗外的金斯萊城市與居民中度過了。不得不說,異國的風景也的確給了西列斯一些靈感。
或許下一本小說,他就可以描寫一位踏上旅途的成年男人?成年人的性格也更好描繪一些,同時這也能防止再出現加蘭這樣的意外。
這種靈感隻是在他的大腦中一閃而逝。畢竟,如今距離加蘭小姐的故事完結也還遙遙無期呢。
……不過,他的第一本小說推動了安格斯·凱斯踏上複仇之旅,第二本小說使得諾娜成為加蘭;第三本小說,又會造成什麽樣的結果?
時間臨近傍晚,西列斯打開懷表看了一眼時間,然後打算起身去吃晚餐。不過就在這個時候,他突然無意中瞥見窗外的一件怪事。
他仔細去觀察,這才意識到,讓他感到奇怪的是,是金斯萊港口那邊的情況。
……有一艘船,選擇在這個時候出港。
西列斯不由得一怔,心想,明明不久前他才聽人信誓旦旦地說,風暴後的第二天人們不應該出海,那可能讓船隻被大海吞噬。但是,現在卻有人鋌而走險了嗎?
不久之後,他在旅館的餐廳裏,聽到向導艾薩克提及更多有關這艘膽大包天的船隻的消息。
那艘船的船長,被稱為“聲名狼藉的加勒特·吉爾古德”。他沒有父親,由他的母親獨自撫養長大。他小時候是個調皮搗蛋的孩子,長大之後就更加令人心生厭煩。
他是那種在盛大宴會上,人人都歡唿雀躍的時候,突然故意把桌子上的美食掀翻,然後以此為樂的人。連他的母親都吃不消他這樣的性格,之前就已經斷絕了與他的來往。
在米德爾頓的環境下,加勒特這樣的性格就更加不討喜,完全不受到其他人的待見。不過他自己似乎也不在意此事,反而慢慢以這種永遠活躍、津津有味的姿態,投身於遠洋航行。
他用一些錢買下了一艘小船,幾乎常年待在海上,除了風暴的時刻。他會捕魚,但大多數時候隻是挖掘深海中的古董,然後將其販賣。
有時候,他還真能找到一些有意思的藏品,並且以不錯的價格賣出。慢慢地,就有一些人不在意他的名聲,選擇加入他的船隊;他也換上了更大的船。
據說,他的目標是賺更多更多的錢,然後換上足夠優秀的船隻,前往海洋的深處一探究竟。
這種探索精神或許能頗受讚譽,但加勒特無所顧忌、瘋瘋癲癲的行事風格,又讓人頗為憎惡。他是個不守規矩的人,不僅僅是不守社交上的規矩,同時也不守米德爾頓的規矩。
但無論如何,在風暴第二天的時候出海,這也太亂來了。
艾薩克用一種十分微妙,大概介於“看好戲”和“的確十分憂慮”之間的某種情緒,說:“似乎是一名商人出了大價錢,雇傭他出海捕魚。
“其他人都不願意接受這次雇傭。於是那名商人最終隻能找到加勒特,因為隻有這位離經叛道的船長可能接受這筆生意。
“但是,即便是加勒特,他也要求說必須在傍晚時分出海,因為那個時候可能‘事情’已經過去了。有一些人好心地勸阻加勒特,但是加勒特似乎鐵了心要賺這筆錢。
“總之,他們就這樣決定出海了。商人也在船上,恐怕是想看看捕魚的實際收貨。不知道他們這一次的出海會怎麽收場,希望他們能平安無事,不過……”
說著,艾薩克聳了聳肩。他看起來也不太相信,他們這一次的冒險真的就能相安無事。他恐怕已經從金斯萊人那邊打聽到更多的相關消息。
不過,對這個傳言不怎麽相信的康斯特人們,反而持著保留意見。他們不覺得在風暴之後出海有什麽問題,更何況,一個白天都已經過去了,即便真的有什麽問題,也不至於持續這麽久。
當然,風暴是否仍舊在大洋上持續,這是另外一個問題。隻不過,迷霧仍舊覆蓋著海洋的絕大部分,人類船隻能夠活動的範圍,也就那麽一點兒。
船員們當然十分清楚這片區域的情況,如果真的碰上什麽問題,他們也能在最快的時間內返航——這是在場一些人的想法。
無論如何,似乎許多人都期待著加勒特的這一次航行結果,不管是正麵意義的期待,還是負麵意義的。
西列斯沒怎麽參與到他們的討厭之中。他隻是感到了一種更加深切的憂慮。
傳聞中,加勒特·吉爾古德是個肆無忌憚的人,擁有十分癲狂躁動的性情;而這種性情的人,與那名商人安布羅斯處在一起,他們兩個人能做出多麽大膽的事情,也十分令人懷疑。
安布羅斯曾經就流露出,如果他遇上什麽海上的特殊現象,那麽他一定會過去瞧瞧這樣的想法。而加勒特……似乎也是這種性格的人。
西列斯相當好奇,他們兩個會在海上遇到什麽,又會做出點什麽。當然,他希望他們最終還是平安無事,畢竟生命終究是寶貴的。
這個趣聞令他們的晚餐時分顯得相當熱鬧。人人都在討論這事兒,話題也不知不覺偏轉到與海洋相關的話題上。
曾經參與那場圍爐夜話活動的幾人,也將當時聽來的故事說了出來,並且有點兒煞有介事地分析著其中的可能性,聽聞這些故事的洛倫佐更是興致勃勃地編起故事來,還往裏添加了許多奇異的元素。
看起來在經過了昨夜的風暴、上午的補眠之後,大家的精神終於徹底恢複,也對這嶄新的土地與充滿秘密的大海感興趣起來。
餐廳裏其餘的金斯萊人也被他們這邊熱鬧的場麵吸引,不過因為語言不通,所以這些好奇的人也隻能和艾薩克、約翰尼兩個人溝通溝通。
有的時候約翰尼會給彼此翻譯一些有趣的事情,有的時候也隻是靜靜地聆聽著。
他們在餐廳笑鬧到將近九點,這才感到疲倦,然後與彼此分別。
西列斯同樣因為這種輕快愉悅的氛圍而感到輕鬆起來,他迴到自己的房間,洗了個澡,再一次站在窗外望了望大海——他仍舊沒有開燈。
恐怕他短時間內無法擺脫這個心理陰影了,就如同他在格雷森事件之後,很長時間裏都對肉食有心理陰影一樣。
他仿佛隱隱能望見那深海中亮起的船燈,但又感到那仿佛是一種錯覺。片刻之後,他打開懷表,借著微弱的月光看了一眼,發現已經快十點,便決定早點睡覺。
第二天清晨,他準時在早上六點鍾醒來,獨自去餐廳吃了頓早餐,然後迴到了房間。不出意外,其他同伴都還沒有起床,恐怕也不打算在上午的時候出門。
西列斯知道他們昨天恐怕玩到挺晚,一些活躍的人們多半又組起了牌局,然後陷入打牌的快樂無法自拔。
這也就讓西列斯有了一個安靜的時機與骰子溝通。
他從行李箱裏取出短笛——這樂器的大小比較方便攜帶,起碼在行李裏麵不占地方。隨後,他進行了一次判定,很快,骰子那標誌性的絮叨語氣就出現在他的耳邊,不過這一次,骰子似乎也有點驚訝。
短笛先是吹奏了一曲七零八落的曲調,然後說:“守密人!又見麵了。哦,一片陌生的土地,與前來探尋秘密的守密人,令人想想就感到奇妙。不管怎麽說……等等!
“等一等,等一等,我仿佛感受到了什麽氣息……是那該死的家夥!該死!該死!祂才走沒多久,真糟糕。守密人,我可沒想到你距離祂這麽近!
“這可真夠危險的。情況和以前不一樣了,祂現在沒什麽耐心……不,應該說,祂本來就沒什麽耐心,隻不過最近越來越沒有耐心了。時間過去了太久……”
短笛說著,盡管聽起來像是自言自語,但是也隱約給西列斯透露出了一些信息。
西列斯眯了眯眼睛。
所以,骰子可以感應到“陰影”的存在。而骰子的話似乎也暗示了,隨著時間的流逝,“陰影”正失去耐心。
……祂因為什麽都失去耐心?如果一開始存在“耐心”,那麽祂必定想要做什麽事情,因此才會保持耐心。而現在,因為時間拖得越來越久,所以祂就沒了耐心。
如果祂徹底失去耐心,那麽情況會變成什麽樣?祂會發瘋嗎?又或者其他的可能?
西列斯因為骰子的這一段話而產生了許多的聯想。
不過短笛反而咳了一聲,又說:“守密人,你剛剛什麽都沒聽見。”
西列斯一怔。
短笛欲蓋彌彰地說:“總之,就當我剛才什麽都沒說。你也別在這件事情上詢問我什麽。那不太適合你現在知道。”
“……我明白了。”西列斯理智地迴答。
其實骰子已經似有若無地給出了一些暗示,但是它無法明示西列斯。而這件事情本身其實就帶有某種特定的含義。
他便轉而說:“不過,我等會兒將會坐船前往米德爾頓的貝休恩。我前往海上會有什麽問題嗎?”
“不會有什麽問題,別擔心,守密人。”短笛說,音色一如既往地優美,但是也帶著骰子向來的那種打謎語一樣的語氣,“海洋沒那麽危險,也沒那麽軟弱。”
危險、軟弱。這是兩個十分不搭調的詞語,但是卻同時用來形容海洋。
西列斯感到這種措辭上的微妙。他想,危險或許是指海洋的現狀,但是,軟弱?為什麽要用軟弱來形容海洋?那更像是形容一個人……
海洋……阿莫伊斯?
如果這話的意思是阿莫伊斯並不軟弱,那麽其背後象征的含義是……
西列斯微微一怔。
短笛催促他迴過神:“時間緊迫,守密人!快說說,你還有什麽問題想問?”
西列斯迴神,便直白地問:“‘陰影’是一位無人知曉的神明嗎?”
他這個問題其實隱藏著雙重含義,第一是陰影是否是神明,第二是神明陰影是否無人知曉。第一點確認“陰影”的本質,第二點確認安緹納姆不是“陰影”。
而短笛也幾乎毫不猶豫地迴答:“是的,‘陰影’是一位無人知曉的神明。”它又補充了一句,“起碼絕大多數人類不知道祂的存在。”
換言之,神明和一小部分人類,知道祂的存在。
骰子的迴答讓西列斯驟然鬆了一口氣。而骰子也保持著沉默,它顯然十分清楚,西列斯究竟是在問什麽。
隔了一會兒,短笛以一種前所未有的,甚至不怎麽符合他如今身軀的溫柔語氣說:“別那麽煩心,守密人。你可以相信我,還有安緹納姆的立場。那家夥是我們的仇人。”
西列斯幾乎不假思索地想問,這“仇”是什麽?但是他隨後就意識到,他現在不可能從骰子這兒得到答案。
而另外一個問題是,為什麽“陰影”會是安緹納姆的仇人?安緹納姆不是在霧中紀才誕生嗎?
又或者,是因為安緹納姆本身就象征著費希爾世界的過去與曆史,因此才會對造成如此巨大災難的“陰影”深惡痛絕?
這似乎可能性頗大,但是西列斯仍舊無法確切地得到一個結論。從另外一個角度來說,他恐怕也不能一昧相信骰子的話,最好能從其他資料檔案中尋找相關的客觀論據。
他思索了片刻,最後問出了一個問題:“所以,你們需要我做的,就是對抗‘陰影’?”
短笛沉默了一會兒,然後說:“不能完全這麽說……守密人。不過這件事情不太適合由我來告訴你。總之,你可以當成,至少對抗‘陰影’的確是其中一部分。”
西列斯微微皺了皺眉。
“……我能明白您的想法,守密人。”短笛的語氣變得低沉了一些,“您莫名其妙來到了費希爾世界,莫名其妙聽聞自己需要拯救這個世界,因此,您必定會感到不快。”
西列斯也沒有否認這一點。
短笛遲疑了一下,像是不確定是否應該將這事兒告訴西列斯,不過它最後還是說:“費希爾世界與您的故鄉地球的關聯,比您想象中的可能性更加深刻和緊密一些。
“您或許也不僅僅是在拯救費希爾世界,也同樣是……至少在某一個層麵上,您也是在拯救您的故鄉。當然,我不能說這兩者之間有多接近。”
西列斯猝然抬眸望向短笛,他認真地問:“這是什麽意思?”他頓了頓,然後說出了自己的猜測,“你的意思是,‘陰影’也會影響到地球?”
“這不能確定。”短笛說,“我的意思是,概率的事情誰也不能確定。”
西列斯深深地皺起眉。
“我們的話題走偏了。”短笛說,“總之,我想說您是被選中的人——哦,這話聽起來真像是小說裏的句子——這個世界需要您的拯救。
“但是,選擇的權力也同樣在您的手上,守密人。您可以選擇坐視不管,盡管我覺得那不是您會做出的選擇。我明白您的困惑與不快,但是……您的確正一步一步走向真相。”
西列斯思索了片刻,隨後說:“你一直稱唿我為守密人,骰子。我在地球上得知的跑團劇本,對於這個世界有什麽意義?”
短笛嘟囔了一句什麽,聲音很輕,大概是抱怨它明明正經地稱唿西列斯為守密人,而西列斯卻隻是將它當成個普通骰子。
西列斯:“……”
他的心中緩緩升起那種,在無數次判定結束之後,都會在心中浮現的想法與情緒——算了。不要和骰子一般計較。
短笛很快咳了一聲,然後說:“那是一次預演。”它的語氣相當認真,“關於未來可能的命運。而當你攜帶著那些故事來到這個世界,你就將天生是這世界的守密人。”
西列斯怔了片刻。
那是未來的故事。而他改變了那些人的命運。那未來的故事不再發生,改變成了另外一副模樣,但是,隻有西列斯知道這事兒,也隻有他知道是他推動了這一切的發生;或許得加上骰子。
但是骰子也隻是命運的力量的化身,它受到西列斯的掌控,因此,本質上這件事情隻是象征著西列斯的權柄——他作為世界的守密人的身份。
從一開始,他就攜帶著秘密來到這個世界;從一開始,他就已經成為了貨真價實的守密人。
“……所以,您始終是神明,在本質上。隻不過,事情還沒有進展到那一步,您還沒有……”短笛猶豫了一下,然後將那個字眼兒含糊其辭地說了出來,西列斯壓根沒聽清。
西列斯也沒有仔細去聽,他隻是靜靜地凝望著桌上的那支短笛。
“總之!”短笛咳了一聲,語氣重新振奮起來,“您已經在慢慢掌握這力量,也在慢慢意識到這力量的存在,而這就是一個良好的發展方向!您自己恐怕也十分清楚這一點。”
西列斯點了點頭。
不過,他同時也在想,既然這力量如此強大、如此可怕,那麽,骰子和安緹納姆恐怕所圖甚大。他們到底希望西列斯做什麽?
這個問題困擾著西列斯。他斟酌了一下,便說:“但是,我仍舊沒有明白,為什麽非得是我?我有什麽特殊之處?”
短笛猛地跳動了一下,嗑到了桌麵。它咋咋唿唿地發出了一聲似真似假的痛唿,然後它說:“可是,守密人,您本來就獨一無二。”
西列斯怔了一下。
“……唉,說真的,還輪得到我來讚美您嗎?這可就讓骰子我十分不好意思了。總之,如果這世界上理應有一個人掌握著神明的力量,那麽,恐怕許多人都寧願您來成為神明。
“而這可不是您有什麽特殊之處,或者非得是您……是因為您足夠優秀、足夠出彩、足夠得到所有人的認可與欣賞,是因為您擁有與神明力量相匹配的意誌,是因為您值得這一切。
“或許您可能會以為,我們希望您拯救這個世界,所以就將這樣的力量硬塞給您。事情可從來不是這樣的。您要知道,我們,尤其是我,我可是十分挑剔的。
“您以為人人都可以掌握這樣的力量嗎?您以為人人都可以在掌握這樣的力量的前提之下,繼續保持克製與清醒,不會濫用這樣的力量嗎?
“並非人人,隻有您。”
說完這一長段話,短笛又驚唿一聲,說:“時間來不及了!哎呀,時間可真不夠用。總之,下一次見,守密人。希望您能坦誠地承認自己的優秀,這又不是什麽壞事。”
話音落下,短笛便安安分分地躺在那兒,再也沒有骰子那種活潑勁兒了。
在徹底安靜下來的房間裏,西列斯靜默地凝視著那支短笛。他得承認,骰子的話讓他心中升起了些許的波瀾,那帶著點不好意思,也帶著點哭笑不得。
好吧,他很優秀——他可真難說出這種話來,幸虧隻是在心中想想——但是,這和“為什麽是他來拯救這個世界”,有任何關係嗎?
西列斯確信世界上必定存在比自己更加優秀、理智、強大的人類。但是終究,最後是他穿越到了費希爾世界。所以,為什麽是他?這種“挑選”的機製又是什麽?
骰子顯然在避重就輕地解答西列斯的問題,指望著用一大堆讚美的話能讓西列斯頭暈目眩,但那是不可能的。
恐怕骰子自己也知道這一點,所以在那段話之後就立馬離開了,省得自己繼續被西列斯逼問。這表現就更加令西列斯哭笑不得了。
他意識到這個問題背後可能存在某些……不怎麽討喜的因素。或許骰子有意隱瞞一些東西,對此,西列斯也感到些許的懷疑。
有一些猜測劃過他的大腦,但是他也得承認,這些猜測都帶著小說一樣的臆測。
因此他幹脆將這些無用的想法一掃而空,轉而思索起這一次與骰子的談話,他從骰子那裏得知的信息。
首先,“陰影”和安緹納姆不是同一位神明,並且兩者還有仇。這一點的確讓西列斯鬆了口氣,畢竟他始終感到安緹納姆是站在陰影的對立麵的。
其次,費希爾世界與地球存在某種關聯。這個想法曾經也出現在西列斯的大腦之中,畢竟在某些方麵,他感到費希爾世界的某些方麵和地球的人類文明太過於相似了。
不過骰子也曾經說過,他可以通過某種方式迴到地球,甚至是和琴多一起。那麽,這種世界意義上的“關聯”究竟代表著什麽?
西列斯得承認,首先出現在他的大腦中的,就是曾經格倫菲爾老師脫口而出的“平行宇宙”。但是,存在奇異力量的費希爾世界,與物理學意義上的平行宇宙,似乎也不是一迴事。
……科學的盡頭是玄學?
最後,一個更為關鍵的問題,跑團。
骰子終於透露了為什麽跑團劇本會出現在地球的原因。換言之,那實際上就是對於西列斯……不,應該說,對於賀嘉音穿越到費希爾世界的提前“安排”。
這種“安排”的意味十分濃鬱,但是在這一次骰子直言之前,他也沒有深入思索過這個問題。
……也就是說,“命運”格外挑選了費希爾世界上的這八個人,讓他知曉他們未來可能的命運。而當他來到費希爾世界之後,他有意無意地更改在這些人既定的命運。
他從一開始就是守密人,從一開始就掌握並且符合了命運的力量,從一開始就知道這世界的某些信息。
這是……
先知。
西列斯不由得怔了片刻。
當“先知”這個詞自然而然地出現在他的大腦中的時候,他甚至感到了驚訝,因為他從來沒有想到,掌握跑團劇本這件事情本身,就意味著“先知”。
“先知”這個詞來自於阿方索·卡萊爾和伊曼紐爾發現的那個部落遺跡,而那地方實際上是胡德多卡的貝蘭神廟的“陰影”。並非那位不為人知的神明。
貝蘭神廟的陰影是如同深海夢境的泡泡一樣的存在。
貝蘭神廟保存了過去時光中的某個影子,而阿方索等人無意中踏入其中。他們在那兒發現了一卷羊皮紙,其上記錄了來自“天神”的啟示,聲稱將會有一位先知來拯救沉淪於黑暗之中的世界。
當時西列斯感到那仿佛隻是古老部落中常見的救世主情結。
但如果他真的是這個所謂的先知的話……
預言?
那這“天神”又是誰呢?
西列斯怔了片刻,然後深深地吸了一口氣。他感到些許的無奈。
他現在仿佛就麵對著一張布滿迷霧的地圖,他東一塊西一塊地驅散著籠罩大地的迷霧,但是卻不知道什麽時候才能看清整張地圖的麵貌。
……這比喻可真不錯,完美符合費希爾世界的現狀。西列斯對自己說了個冷笑話。
他最近好像越來越習慣用這種冷笑話來緩和複雜的情緒了。
他靜靜地坐了片刻,聽見屋外傳來人們的動靜。窗外的更遠處,輪船的汽笛聲此起彼伏地傳來。當他與骰子交流著這個世界的秘密的時候,這世界的人們仍舊維持著普通而平常的生活。
那種感觸讓西列斯沉浸了許久。他感到重迴人間。
終於,他長長地舒了一口氣,不再想那些麻煩事。他打開窗透透氣,然後打算利用上午剩下的時間看會書。他盡可能讓自己在閱讀的時候不去思考這個世界的相關問題。
他們一行人中午的午餐仍舊是在這間旅館的餐廳裏吃的,隨後他們就將出發前往金斯萊港口,在那兒搭乘船隻前往貝休恩。
西列斯後知後覺地意識到,他們明天就將抵達米德爾頓的首都了。
臨走之前,向導艾薩克提醒他們檢查一下行李,別落下什麽東西。洛倫佐很快想起來,自己真的落下了一件換洗的衣服,於是趕忙上樓去拿。
趁這功夫,西列斯注意到旅館內其他的客人——指那些米德爾頓人——居然正在玩諾埃爾紙牌!
艾薩克注意到西列斯的目光,然後爽朗地解釋說:“昨天晚上我們在打牌,他們注意到我們的玩法很新鮮,就參與到了我們的牌局中。格蘭瑟姆教授聽說這事兒,還特地送了他們一副紙牌。
“我聽說這玩法還是您發明的,可真夠有意思的。昨天我們一口氣玩到了大半夜,還有許多人戀戀不舍呢。瞧他們這大中午的就開始玩牌了。”
西列斯:“……”
好的,諾埃爾紙牌即將風靡米德爾頓,他猜測。
他一時間十分頭疼,不明白這明明是夏先生發明的紙牌,怎麽到最後,人人都隻記得諾埃爾紙牌這個玩法?
……這就好像許多人都知道撲克牌可以鬥地主,但沒多少人知道撲克牌最早發明出來其實是為了占卜一樣。費希爾世界的人們與地球人可以說是相當相似。
這想法令西列斯啼笑皆非。
很快,洛倫佐迴來了。他們各自提上自己的行李,然後前往金斯萊港口。他們即將登上“遠海”號帆船,前往更北麵一些的貝休恩。
他幾乎怒發衝冠:“你在說什麽,水手?你不願意出海?這風暴明明已經過去了你為什麽不願意出海?”
“用我的生命來為你賺錢嗎, 貪婪的商人!”水手同樣大聲斥責說。
他們對話的時候使用的都是米德爾頓的語言, 因此西列斯是在約翰尼的翻譯講解之下, 才明白究竟發生了什麽事情。他若有所思地瞧了瞧那邊的情況。
周圍圍著不少人,都在圍觀這場爭吵。不過從他們站立的位置以及目光來看, 他們顯然都站在那名水手那一邊。
風暴過去,安布羅斯想要船隊盡早啟航,但是水手們卻不樂意。西列斯沒瞧見船長,那麽這水手的說法可能就是船隊的整體意見。
而安布羅斯對此似乎完全無法理解。
畢竟, 風暴已經完全過去,天氣徹底放晴,這是一個適合出海航行的時機。但是船員們卻不願意離開金斯萊。
約翰尼在為西列斯翻譯的同時, 也露出了些許的困惑。他顯然如同安布羅斯一樣, 不理解船員們為什麽會如此固執, 甚至認為此時出海就將要失去自己的生命。
他瞧出西列斯也同樣十分困惑, 便主動詢問了附近看熱鬧的金斯萊人。他會說米德爾頓的語言,同時也表明了自己的身份是年輕時候離開米德爾頓的人。
於是那人猶豫了一下, 就用簡短的一句話解釋了這一切。約翰尼聽得發愣, 但隨後也將那話的意思轉達給西列斯。
“他說, ”約翰尼翻譯著,“風暴的第二天,人們如果出海的話, 就必定會被海洋吞噬。”
翻譯完, 約翰尼自己也嘀咕了兩句什麽, 像是在奇怪為什麽會有這種事情。
西列斯反而眯了眯眼睛, 若有所悟。
如果深海中的獻祭發生的時候都必然伴隨著風暴,那麽“陰影”就必定在風暴前後徘徊於大海之上。在那個時候出海航行,指不定就會碰上“陰影”倒映在海麵的影子。
這種事情當然顯得十分危險。港口城市的水手們對大海的變化總是最為敏銳的,他們很快就總結出這樣的規律,然後紛紛決定在風暴過去的第二天絕對不出海。
此外,港口會在風暴來襲的時候滅燈,恐怕也是基於這種原因。說不定曾經就有某個港口在風暴來襲的時候未曾滅燈,然後吸引了“陰影”,進而毀於一旦。
……他突然想到,向導艾薩克和翻譯約翰尼曾經跟他說過,他們兩個是因為家鄉的饑荒才會前往康斯特。但米德爾頓靠海,如果出海捕魚,那麽也不至於出現什麽饑荒。
而現在,西列斯則意識到,如果海洋上頻繁出現風暴,“陰影”徘徊,而米德爾頓人又沒有種植農作物的習慣,那麽還真有可能發生嚴重的饑荒。
這種猜測讓西列斯心中生寒。因為他意識到,這世界的神明給普通人帶來了無可避免的災害。
與此同時,他也意識到,如果昨天晚上自己沒有基於謹慎而選擇不開燈的話,那麽等待他的結局,說不定也是不怎麽美好的。
那深海上徘徊著的陰影,也同樣籠罩在與海洋息息相關的人們頭上。
西列斯曾經聽聞安布羅斯提及最近金斯萊的捕魚數量突然減少,恐怕就是因為這段時間頻繁發生的海洋風暴,讓金斯萊的漁民們不敢出海。
不過,商人安布羅斯似乎無法理解這一點。他與那名水手溝通無果之後,就怒氣衝衝地離開了港口。他看起來正在氣頭上,想要做點別的時候來彌補他每天的金錢損失。
西列斯懷疑他說不定會用高價聘請那些樂意在今天冒險出海的漁民。不過這種事情也說不準。
隻是一個晃眼的時間,西列斯就沒再瞧見安布羅斯的身影。周圍人也慢慢散去,其中一些金斯萊人露出了一種不出意料的、粗鄙的輕蔑之情,那表情是對著安布羅斯去的。
那仿佛是在嘲笑一個不懂得大海危險的外來者。但與此同時,他們也不樂意將一切解釋得非常清楚,因為那是所有金斯萊人,甚至所有米德爾頓人共同保守的一個秘密。
對此,西列斯不禁感歎些許的驚歎。米德爾頓人每一個都是保守秘密的好手。
很快,人群散去,西列斯也跟著約翰尼一同去購買船票。這一次發生的小小衝突沒引起任何人的重視,甚至有人直接遺憾地嘀咕著什麽。
西列斯懷疑他們是想看到更加嚴重、甚至見血的衝突。
他們很快就買好了船票。
果不其然,即便在客運那邊的售票窗口,最早出發的船隻都是明天早上。今天壓根沒有任何船隻出港,最大膽的也隻敢在港口附近轉悠一下,就像是活動一下人的手腳一樣。
他們購買了明天下午兩點出發前往貝休恩的船票,抵達的時間則是後天下午四點。他們需要在船上過一夜。
貝拉教授那邊給到的可用資金非常充裕,同時他們這一行人估計都沒坐過這樣的大船,指不定會暈船,於是西列斯便選擇了能讓他們比較舒服的豪華船艙。
那是一人一間的艙位,總共也隻有三十來個,他們一行人就占了二十六個。
售票員女士驚訝地說了一句什麽。
約翰尼順口解釋說:“她是在說,如果我們晚一點來買船票,那說不定就買不到這艘船的船票了,因為那是十分熱門、前往貝休恩的客運船隻。”
在離開港口的時候,約翰尼向西列斯解釋了那艘船名字的含義:“‘遠海’。可以這麽解釋。人們總是相信,神明會在遙遠的海洋深處,庇佑著我們。”
西列斯微微一怔。他不禁想,可是,那遙遠的海洋深處……
卻隻是有一群瘋狂的舊神追隨者,以及一位很有可能滿懷惡意的神明。
他在心中歎息一聲,終究沒有將這話說出口。
迴到旅館的時候,時間也才九點多。他們與向導艾薩克匯合,確認了一下明天的出行方案。其餘人還在睡,於是交換了信息之後,他們也就各自迴到房間裏。
西列斯再一次站在窗邊,凝望著窗外的海洋。
即便風暴已經停歇,即便此刻晴朗天空下的海洋顯得比昨天美麗得多,但是他曾經望見的那一幕已經深深烙印在他的心中。
他想,既然今天是水手們都公認的“危險時間”,那麽他恐怕也不應該現在與骰子溝通。明天上午會是一個更好的時機,恐怕大家也不會在那個時候出門,畢竟這是更為陌生的土地。
此外,是否要今天晚上進入深海夢境……
西列斯在這個問題上猶豫了一下,但最終還是決定謹慎一些,別在這個時候冒險。
幸好在與琴多分別的時候,考慮到種種原因,他沒提前說自己會在抵達金斯萊的當天就通過深海夢境和琴多聯係,不然的話,現在琴多恐怕要擔心到直接衝過來了。
明天是處理這些事情的更好時機。
決定了這些之後,西列斯也鬆了一口氣。他思索著自己今天要做的事情,最後突然意識到,這似乎是他難得無所事事的一天。
這反而令他有點不習慣了。
他隻能看看書,順便寫寫小說聊以打發時間。
出發的時候,他已經將《加蘭小姐的夢中冒險》春假期間的連載內容寄到了報社那邊,不過,等到春假結束,他仍舊需要趕稿。現在稍微寫一點也是不錯的選擇。
當時他也不得不思考一個問題——既然諾娜成為了加蘭,那麽這篇小說的進度會不會影響現實中加蘭的精神狀態?
為此,他在前麵那部分連載的內容中,特地仔細斟酌了一下內容,免得影響加蘭的自我認知;並且也格外叮囑了一下往日教會那邊,別讓加蘭瞧見那些故事。
不過不久之前,他與加蘭在夢境中見了一麵,他意識到加蘭已經擺脫了小說對於她的束縛。
在一開始,加蘭隻是把自己當成了小說中的主角,但是後來,她又意識到自己活在一個真實的世界裏,與虛幻故事裏的加蘭截然不同。
想到這裏,西列斯不由得意識到,這也可以說是一種……虛實之間的轉換?
或許他明天可以問問農場裏的人偶。
這件事情對於西列斯的幫助是,他不必在創作小說的時候有任何的顧慮了,不過他也在心中暗自告誡自己,以後不要將身邊人的一些特征代入到小說裏。
他創造加蘭這個角色的時候,的確參考了諾娜的一些表現,因為他隻認識這一個小女孩。但是,或許就是這樣的參考,讓諾娜最終能夠將自己當成加蘭。
或許結果是好的,但也同樣出人意料。西列斯認為自己以後還是更加謹慎一點比較好。
這一天的時光,就在這樣的閱讀、寫作、吃飯,以及觀察窗外的金斯萊城市與居民中度過了。不得不說,異國的風景也的確給了西列斯一些靈感。
或許下一本小說,他就可以描寫一位踏上旅途的成年男人?成年人的性格也更好描繪一些,同時這也能防止再出現加蘭這樣的意外。
這種靈感隻是在他的大腦中一閃而逝。畢竟,如今距離加蘭小姐的故事完結也還遙遙無期呢。
……不過,他的第一本小說推動了安格斯·凱斯踏上複仇之旅,第二本小說使得諾娜成為加蘭;第三本小說,又會造成什麽樣的結果?
時間臨近傍晚,西列斯打開懷表看了一眼時間,然後打算起身去吃晚餐。不過就在這個時候,他突然無意中瞥見窗外的一件怪事。
他仔細去觀察,這才意識到,讓他感到奇怪的是,是金斯萊港口那邊的情況。
……有一艘船,選擇在這個時候出港。
西列斯不由得一怔,心想,明明不久前他才聽人信誓旦旦地說,風暴後的第二天人們不應該出海,那可能讓船隻被大海吞噬。但是,現在卻有人鋌而走險了嗎?
不久之後,他在旅館的餐廳裏,聽到向導艾薩克提及更多有關這艘膽大包天的船隻的消息。
那艘船的船長,被稱為“聲名狼藉的加勒特·吉爾古德”。他沒有父親,由他的母親獨自撫養長大。他小時候是個調皮搗蛋的孩子,長大之後就更加令人心生厭煩。
他是那種在盛大宴會上,人人都歡唿雀躍的時候,突然故意把桌子上的美食掀翻,然後以此為樂的人。連他的母親都吃不消他這樣的性格,之前就已經斷絕了與他的來往。
在米德爾頓的環境下,加勒特這樣的性格就更加不討喜,完全不受到其他人的待見。不過他自己似乎也不在意此事,反而慢慢以這種永遠活躍、津津有味的姿態,投身於遠洋航行。
他用一些錢買下了一艘小船,幾乎常年待在海上,除了風暴的時刻。他會捕魚,但大多數時候隻是挖掘深海中的古董,然後將其販賣。
有時候,他還真能找到一些有意思的藏品,並且以不錯的價格賣出。慢慢地,就有一些人不在意他的名聲,選擇加入他的船隊;他也換上了更大的船。
據說,他的目標是賺更多更多的錢,然後換上足夠優秀的船隻,前往海洋的深處一探究竟。
這種探索精神或許能頗受讚譽,但加勒特無所顧忌、瘋瘋癲癲的行事風格,又讓人頗為憎惡。他是個不守規矩的人,不僅僅是不守社交上的規矩,同時也不守米德爾頓的規矩。
但無論如何,在風暴第二天的時候出海,這也太亂來了。
艾薩克用一種十分微妙,大概介於“看好戲”和“的確十分憂慮”之間的某種情緒,說:“似乎是一名商人出了大價錢,雇傭他出海捕魚。
“其他人都不願意接受這次雇傭。於是那名商人最終隻能找到加勒特,因為隻有這位離經叛道的船長可能接受這筆生意。
“但是,即便是加勒特,他也要求說必須在傍晚時分出海,因為那個時候可能‘事情’已經過去了。有一些人好心地勸阻加勒特,但是加勒特似乎鐵了心要賺這筆錢。
“總之,他們就這樣決定出海了。商人也在船上,恐怕是想看看捕魚的實際收貨。不知道他們這一次的出海會怎麽收場,希望他們能平安無事,不過……”
說著,艾薩克聳了聳肩。他看起來也不太相信,他們這一次的冒險真的就能相安無事。他恐怕已經從金斯萊人那邊打聽到更多的相關消息。
不過,對這個傳言不怎麽相信的康斯特人們,反而持著保留意見。他們不覺得在風暴之後出海有什麽問題,更何況,一個白天都已經過去了,即便真的有什麽問題,也不至於持續這麽久。
當然,風暴是否仍舊在大洋上持續,這是另外一個問題。隻不過,迷霧仍舊覆蓋著海洋的絕大部分,人類船隻能夠活動的範圍,也就那麽一點兒。
船員們當然十分清楚這片區域的情況,如果真的碰上什麽問題,他們也能在最快的時間內返航——這是在場一些人的想法。
無論如何,似乎許多人都期待著加勒特的這一次航行結果,不管是正麵意義的期待,還是負麵意義的。
西列斯沒怎麽參與到他們的討厭之中。他隻是感到了一種更加深切的憂慮。
傳聞中,加勒特·吉爾古德是個肆無忌憚的人,擁有十分癲狂躁動的性情;而這種性情的人,與那名商人安布羅斯處在一起,他們兩個人能做出多麽大膽的事情,也十分令人懷疑。
安布羅斯曾經就流露出,如果他遇上什麽海上的特殊現象,那麽他一定會過去瞧瞧這樣的想法。而加勒特……似乎也是這種性格的人。
西列斯相當好奇,他們兩個會在海上遇到什麽,又會做出點什麽。當然,他希望他們最終還是平安無事,畢竟生命終究是寶貴的。
這個趣聞令他們的晚餐時分顯得相當熱鬧。人人都在討論這事兒,話題也不知不覺偏轉到與海洋相關的話題上。
曾經參與那場圍爐夜話活動的幾人,也將當時聽來的故事說了出來,並且有點兒煞有介事地分析著其中的可能性,聽聞這些故事的洛倫佐更是興致勃勃地編起故事來,還往裏添加了許多奇異的元素。
看起來在經過了昨夜的風暴、上午的補眠之後,大家的精神終於徹底恢複,也對這嶄新的土地與充滿秘密的大海感興趣起來。
餐廳裏其餘的金斯萊人也被他們這邊熱鬧的場麵吸引,不過因為語言不通,所以這些好奇的人也隻能和艾薩克、約翰尼兩個人溝通溝通。
有的時候約翰尼會給彼此翻譯一些有趣的事情,有的時候也隻是靜靜地聆聽著。
他們在餐廳笑鬧到將近九點,這才感到疲倦,然後與彼此分別。
西列斯同樣因為這種輕快愉悅的氛圍而感到輕鬆起來,他迴到自己的房間,洗了個澡,再一次站在窗外望了望大海——他仍舊沒有開燈。
恐怕他短時間內無法擺脫這個心理陰影了,就如同他在格雷森事件之後,很長時間裏都對肉食有心理陰影一樣。
他仿佛隱隱能望見那深海中亮起的船燈,但又感到那仿佛是一種錯覺。片刻之後,他打開懷表,借著微弱的月光看了一眼,發現已經快十點,便決定早點睡覺。
第二天清晨,他準時在早上六點鍾醒來,獨自去餐廳吃了頓早餐,然後迴到了房間。不出意外,其他同伴都還沒有起床,恐怕也不打算在上午的時候出門。
西列斯知道他們昨天恐怕玩到挺晚,一些活躍的人們多半又組起了牌局,然後陷入打牌的快樂無法自拔。
這也就讓西列斯有了一個安靜的時機與骰子溝通。
他從行李箱裏取出短笛——這樂器的大小比較方便攜帶,起碼在行李裏麵不占地方。隨後,他進行了一次判定,很快,骰子那標誌性的絮叨語氣就出現在他的耳邊,不過這一次,骰子似乎也有點驚訝。
短笛先是吹奏了一曲七零八落的曲調,然後說:“守密人!又見麵了。哦,一片陌生的土地,與前來探尋秘密的守密人,令人想想就感到奇妙。不管怎麽說……等等!
“等一等,等一等,我仿佛感受到了什麽氣息……是那該死的家夥!該死!該死!祂才走沒多久,真糟糕。守密人,我可沒想到你距離祂這麽近!
“這可真夠危險的。情況和以前不一樣了,祂現在沒什麽耐心……不,應該說,祂本來就沒什麽耐心,隻不過最近越來越沒有耐心了。時間過去了太久……”
短笛說著,盡管聽起來像是自言自語,但是也隱約給西列斯透露出了一些信息。
西列斯眯了眯眼睛。
所以,骰子可以感應到“陰影”的存在。而骰子的話似乎也暗示了,隨著時間的流逝,“陰影”正失去耐心。
……祂因為什麽都失去耐心?如果一開始存在“耐心”,那麽祂必定想要做什麽事情,因此才會保持耐心。而現在,因為時間拖得越來越久,所以祂就沒了耐心。
如果祂徹底失去耐心,那麽情況會變成什麽樣?祂會發瘋嗎?又或者其他的可能?
西列斯因為骰子的這一段話而產生了許多的聯想。
不過短笛反而咳了一聲,又說:“守密人,你剛剛什麽都沒聽見。”
西列斯一怔。
短笛欲蓋彌彰地說:“總之,就當我剛才什麽都沒說。你也別在這件事情上詢問我什麽。那不太適合你現在知道。”
“……我明白了。”西列斯理智地迴答。
其實骰子已經似有若無地給出了一些暗示,但是它無法明示西列斯。而這件事情本身其實就帶有某種特定的含義。
他便轉而說:“不過,我等會兒將會坐船前往米德爾頓的貝休恩。我前往海上會有什麽問題嗎?”
“不會有什麽問題,別擔心,守密人。”短笛說,音色一如既往地優美,但是也帶著骰子向來的那種打謎語一樣的語氣,“海洋沒那麽危險,也沒那麽軟弱。”
危險、軟弱。這是兩個十分不搭調的詞語,但是卻同時用來形容海洋。
西列斯感到這種措辭上的微妙。他想,危險或許是指海洋的現狀,但是,軟弱?為什麽要用軟弱來形容海洋?那更像是形容一個人……
海洋……阿莫伊斯?
如果這話的意思是阿莫伊斯並不軟弱,那麽其背後象征的含義是……
西列斯微微一怔。
短笛催促他迴過神:“時間緊迫,守密人!快說說,你還有什麽問題想問?”
西列斯迴神,便直白地問:“‘陰影’是一位無人知曉的神明嗎?”
他這個問題其實隱藏著雙重含義,第一是陰影是否是神明,第二是神明陰影是否無人知曉。第一點確認“陰影”的本質,第二點確認安緹納姆不是“陰影”。
而短笛也幾乎毫不猶豫地迴答:“是的,‘陰影’是一位無人知曉的神明。”它又補充了一句,“起碼絕大多數人類不知道祂的存在。”
換言之,神明和一小部分人類,知道祂的存在。
骰子的迴答讓西列斯驟然鬆了一口氣。而骰子也保持著沉默,它顯然十分清楚,西列斯究竟是在問什麽。
隔了一會兒,短笛以一種前所未有的,甚至不怎麽符合他如今身軀的溫柔語氣說:“別那麽煩心,守密人。你可以相信我,還有安緹納姆的立場。那家夥是我們的仇人。”
西列斯幾乎不假思索地想問,這“仇”是什麽?但是他隨後就意識到,他現在不可能從骰子這兒得到答案。
而另外一個問題是,為什麽“陰影”會是安緹納姆的仇人?安緹納姆不是在霧中紀才誕生嗎?
又或者,是因為安緹納姆本身就象征著費希爾世界的過去與曆史,因此才會對造成如此巨大災難的“陰影”深惡痛絕?
這似乎可能性頗大,但是西列斯仍舊無法確切地得到一個結論。從另外一個角度來說,他恐怕也不能一昧相信骰子的話,最好能從其他資料檔案中尋找相關的客觀論據。
他思索了片刻,最後問出了一個問題:“所以,你們需要我做的,就是對抗‘陰影’?”
短笛沉默了一會兒,然後說:“不能完全這麽說……守密人。不過這件事情不太適合由我來告訴你。總之,你可以當成,至少對抗‘陰影’的確是其中一部分。”
西列斯微微皺了皺眉。
“……我能明白您的想法,守密人。”短笛的語氣變得低沉了一些,“您莫名其妙來到了費希爾世界,莫名其妙聽聞自己需要拯救這個世界,因此,您必定會感到不快。”
西列斯也沒有否認這一點。
短笛遲疑了一下,像是不確定是否應該將這事兒告訴西列斯,不過它最後還是說:“費希爾世界與您的故鄉地球的關聯,比您想象中的可能性更加深刻和緊密一些。
“您或許也不僅僅是在拯救費希爾世界,也同樣是……至少在某一個層麵上,您也是在拯救您的故鄉。當然,我不能說這兩者之間有多接近。”
西列斯猝然抬眸望向短笛,他認真地問:“這是什麽意思?”他頓了頓,然後說出了自己的猜測,“你的意思是,‘陰影’也會影響到地球?”
“這不能確定。”短笛說,“我的意思是,概率的事情誰也不能確定。”
西列斯深深地皺起眉。
“我們的話題走偏了。”短笛說,“總之,我想說您是被選中的人——哦,這話聽起來真像是小說裏的句子——這個世界需要您的拯救。
“但是,選擇的權力也同樣在您的手上,守密人。您可以選擇坐視不管,盡管我覺得那不是您會做出的選擇。我明白您的困惑與不快,但是……您的確正一步一步走向真相。”
西列斯思索了片刻,隨後說:“你一直稱唿我為守密人,骰子。我在地球上得知的跑團劇本,對於這個世界有什麽意義?”
短笛嘟囔了一句什麽,聲音很輕,大概是抱怨它明明正經地稱唿西列斯為守密人,而西列斯卻隻是將它當成個普通骰子。
西列斯:“……”
他的心中緩緩升起那種,在無數次判定結束之後,都會在心中浮現的想法與情緒——算了。不要和骰子一般計較。
短笛很快咳了一聲,然後說:“那是一次預演。”它的語氣相當認真,“關於未來可能的命運。而當你攜帶著那些故事來到這個世界,你就將天生是這世界的守密人。”
西列斯怔了片刻。
那是未來的故事。而他改變了那些人的命運。那未來的故事不再發生,改變成了另外一副模樣,但是,隻有西列斯知道這事兒,也隻有他知道是他推動了這一切的發生;或許得加上骰子。
但是骰子也隻是命運的力量的化身,它受到西列斯的掌控,因此,本質上這件事情隻是象征著西列斯的權柄——他作為世界的守密人的身份。
從一開始,他就攜帶著秘密來到這個世界;從一開始,他就已經成為了貨真價實的守密人。
“……所以,您始終是神明,在本質上。隻不過,事情還沒有進展到那一步,您還沒有……”短笛猶豫了一下,然後將那個字眼兒含糊其辭地說了出來,西列斯壓根沒聽清。
西列斯也沒有仔細去聽,他隻是靜靜地凝望著桌上的那支短笛。
“總之!”短笛咳了一聲,語氣重新振奮起來,“您已經在慢慢掌握這力量,也在慢慢意識到這力量的存在,而這就是一個良好的發展方向!您自己恐怕也十分清楚這一點。”
西列斯點了點頭。
不過,他同時也在想,既然這力量如此強大、如此可怕,那麽,骰子和安緹納姆恐怕所圖甚大。他們到底希望西列斯做什麽?
這個問題困擾著西列斯。他斟酌了一下,便說:“但是,我仍舊沒有明白,為什麽非得是我?我有什麽特殊之處?”
短笛猛地跳動了一下,嗑到了桌麵。它咋咋唿唿地發出了一聲似真似假的痛唿,然後它說:“可是,守密人,您本來就獨一無二。”
西列斯怔了一下。
“……唉,說真的,還輪得到我來讚美您嗎?這可就讓骰子我十分不好意思了。總之,如果這世界上理應有一個人掌握著神明的力量,那麽,恐怕許多人都寧願您來成為神明。
“而這可不是您有什麽特殊之處,或者非得是您……是因為您足夠優秀、足夠出彩、足夠得到所有人的認可與欣賞,是因為您擁有與神明力量相匹配的意誌,是因為您值得這一切。
“或許您可能會以為,我們希望您拯救這個世界,所以就將這樣的力量硬塞給您。事情可從來不是這樣的。您要知道,我們,尤其是我,我可是十分挑剔的。
“您以為人人都可以掌握這樣的力量嗎?您以為人人都可以在掌握這樣的力量的前提之下,繼續保持克製與清醒,不會濫用這樣的力量嗎?
“並非人人,隻有您。”
說完這一長段話,短笛又驚唿一聲,說:“時間來不及了!哎呀,時間可真不夠用。總之,下一次見,守密人。希望您能坦誠地承認自己的優秀,這又不是什麽壞事。”
話音落下,短笛便安安分分地躺在那兒,再也沒有骰子那種活潑勁兒了。
在徹底安靜下來的房間裏,西列斯靜默地凝視著那支短笛。他得承認,骰子的話讓他心中升起了些許的波瀾,那帶著點不好意思,也帶著點哭笑不得。
好吧,他很優秀——他可真難說出這種話來,幸虧隻是在心中想想——但是,這和“為什麽是他來拯救這個世界”,有任何關係嗎?
西列斯確信世界上必定存在比自己更加優秀、理智、強大的人類。但是終究,最後是他穿越到了費希爾世界。所以,為什麽是他?這種“挑選”的機製又是什麽?
骰子顯然在避重就輕地解答西列斯的問題,指望著用一大堆讚美的話能讓西列斯頭暈目眩,但那是不可能的。
恐怕骰子自己也知道這一點,所以在那段話之後就立馬離開了,省得自己繼續被西列斯逼問。這表現就更加令西列斯哭笑不得了。
他意識到這個問題背後可能存在某些……不怎麽討喜的因素。或許骰子有意隱瞞一些東西,對此,西列斯也感到些許的懷疑。
有一些猜測劃過他的大腦,但是他也得承認,這些猜測都帶著小說一樣的臆測。
因此他幹脆將這些無用的想法一掃而空,轉而思索起這一次與骰子的談話,他從骰子那裏得知的信息。
首先,“陰影”和安緹納姆不是同一位神明,並且兩者還有仇。這一點的確讓西列斯鬆了口氣,畢竟他始終感到安緹納姆是站在陰影的對立麵的。
其次,費希爾世界與地球存在某種關聯。這個想法曾經也出現在西列斯的大腦之中,畢竟在某些方麵,他感到費希爾世界的某些方麵和地球的人類文明太過於相似了。
不過骰子也曾經說過,他可以通過某種方式迴到地球,甚至是和琴多一起。那麽,這種世界意義上的“關聯”究竟代表著什麽?
西列斯得承認,首先出現在他的大腦中的,就是曾經格倫菲爾老師脫口而出的“平行宇宙”。但是,存在奇異力量的費希爾世界,與物理學意義上的平行宇宙,似乎也不是一迴事。
……科學的盡頭是玄學?
最後,一個更為關鍵的問題,跑團。
骰子終於透露了為什麽跑團劇本會出現在地球的原因。換言之,那實際上就是對於西列斯……不,應該說,對於賀嘉音穿越到費希爾世界的提前“安排”。
這種“安排”的意味十分濃鬱,但是在這一次骰子直言之前,他也沒有深入思索過這個問題。
……也就是說,“命運”格外挑選了費希爾世界上的這八個人,讓他知曉他們未來可能的命運。而當他來到費希爾世界之後,他有意無意地更改在這些人既定的命運。
他從一開始就是守密人,從一開始就掌握並且符合了命運的力量,從一開始就知道這世界的某些信息。
這是……
先知。
西列斯不由得怔了片刻。
當“先知”這個詞自然而然地出現在他的大腦中的時候,他甚至感到了驚訝,因為他從來沒有想到,掌握跑團劇本這件事情本身,就意味著“先知”。
“先知”這個詞來自於阿方索·卡萊爾和伊曼紐爾發現的那個部落遺跡,而那地方實際上是胡德多卡的貝蘭神廟的“陰影”。並非那位不為人知的神明。
貝蘭神廟的陰影是如同深海夢境的泡泡一樣的存在。
貝蘭神廟保存了過去時光中的某個影子,而阿方索等人無意中踏入其中。他們在那兒發現了一卷羊皮紙,其上記錄了來自“天神”的啟示,聲稱將會有一位先知來拯救沉淪於黑暗之中的世界。
當時西列斯感到那仿佛隻是古老部落中常見的救世主情結。
但如果他真的是這個所謂的先知的話……
預言?
那這“天神”又是誰呢?
西列斯怔了片刻,然後深深地吸了一口氣。他感到些許的無奈。
他現在仿佛就麵對著一張布滿迷霧的地圖,他東一塊西一塊地驅散著籠罩大地的迷霧,但是卻不知道什麽時候才能看清整張地圖的麵貌。
……這比喻可真不錯,完美符合費希爾世界的現狀。西列斯對自己說了個冷笑話。
他最近好像越來越習慣用這種冷笑話來緩和複雜的情緒了。
他靜靜地坐了片刻,聽見屋外傳來人們的動靜。窗外的更遠處,輪船的汽笛聲此起彼伏地傳來。當他與骰子交流著這個世界的秘密的時候,這世界的人們仍舊維持著普通而平常的生活。
那種感觸讓西列斯沉浸了許久。他感到重迴人間。
終於,他長長地舒了一口氣,不再想那些麻煩事。他打開窗透透氣,然後打算利用上午剩下的時間看會書。他盡可能讓自己在閱讀的時候不去思考這個世界的相關問題。
他們一行人中午的午餐仍舊是在這間旅館的餐廳裏吃的,隨後他們就將出發前往金斯萊港口,在那兒搭乘船隻前往貝休恩。
西列斯後知後覺地意識到,他們明天就將抵達米德爾頓的首都了。
臨走之前,向導艾薩克提醒他們檢查一下行李,別落下什麽東西。洛倫佐很快想起來,自己真的落下了一件換洗的衣服,於是趕忙上樓去拿。
趁這功夫,西列斯注意到旅館內其他的客人——指那些米德爾頓人——居然正在玩諾埃爾紙牌!
艾薩克注意到西列斯的目光,然後爽朗地解釋說:“昨天晚上我們在打牌,他們注意到我們的玩法很新鮮,就參與到了我們的牌局中。格蘭瑟姆教授聽說這事兒,還特地送了他們一副紙牌。
“我聽說這玩法還是您發明的,可真夠有意思的。昨天我們一口氣玩到了大半夜,還有許多人戀戀不舍呢。瞧他們這大中午的就開始玩牌了。”
西列斯:“……”
好的,諾埃爾紙牌即將風靡米德爾頓,他猜測。
他一時間十分頭疼,不明白這明明是夏先生發明的紙牌,怎麽到最後,人人都隻記得諾埃爾紙牌這個玩法?
……這就好像許多人都知道撲克牌可以鬥地主,但沒多少人知道撲克牌最早發明出來其實是為了占卜一樣。費希爾世界的人們與地球人可以說是相當相似。
這想法令西列斯啼笑皆非。
很快,洛倫佐迴來了。他們各自提上自己的行李,然後前往金斯萊港口。他們即將登上“遠海”號帆船,前往更北麵一些的貝休恩。